Марина Луценко - Ловушка для банкира

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Луценко - Ловушка для банкира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Букмастер, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для банкира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для банкира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктории Дружкиной, сотруднику архива одного из московских НИИ, неожиданно предлагают подзаработать денег — разобрать архив, найденный в доме известного банкира. Предложение выглядит странно, но сумма вознаграждения впечатляет. Да и вдруг там что-то интересное… И Вика едет в Красные петушки — небольшой поселок у черта на куличках — и смело берется за работу. Чего только не лежит в семейном архиве! Но Вика — профессионал! Однако, сама того не ожидая, она оказывается втянутой в семейные тайны…

Ловушка для банкира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для банкира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Цыц, ирод неугомонный, — шикнула она на собаку. — Хорошо, пойдем.

Пес только этого и ждал. Он мгновенно выскочил из спальни и в нетерпении стал переминаться с лапы на лапу. Женщина появилась через минуту. Убедившись, что маленький граф крепко спит, кормилица на цыпочках вышла в коридор и прикрыла за собой дверь.

— Ну, чего тебе надобно, глупая псина? — сурово глянула она на молосса. — У Илюшеньки нашего сегодня первый День рождения. Гости к вечеру соберутся — мальцу выспаться надо, сил поднабраться. А ты такой переполох в его спальне устроил. Будишь, тревожишь малютку! Разве хорошо это? А, Лютый?

Мастифф виновато завилял обрубком хвоста. Кормилица потрепала его по брыластой морде и уже собиралась вернуться в спальню наследника, как вдруг пес ухватил ее за подол платья. Светлана досадливо поморщилась.

— Чего тебе еще?

Лютый зыркнул на нее исподлобья, а затем настойчиво стал тащить по коридору к соседней комнате. Материнское сердце дрогнуло в недобром предчувствии.

— Неужто с Васенькой что худое приключилось?!

Забыв обо всем на свете, женщина поспешила за собакой. Едва дыша от волнения, она дрожащей рукой отворила дверь и вошла в комнату своего сына. Васенька — кровиночка ее ненаглядная, то единственное, что осталось от любимого мужа — мирно спал в кроватке. Ноги Светланы подкосились. Бессильно опустившись рядом с колыбелью, она расплакалась. Молосс подошел к кормилице.

— Ух, баламут! Пошто зазря напугал? — женщина в сердцах пнула сунувшегося к ней пса. — Пшел на двор, Лютый — убирайся с глаз моих долой!

Мастифф поджал хвост и выскользнул из комнаты. Однако, вопреки приказу Светланы, убегать он не собирался. Убедившись, что вокруг нет ни души, Лютый направился прямиком в спальню наследника. Илюша сладко посапывал в колыбельке, когда над ним нависла грозная собачья морда. Пес внимательно смотрел на спящего ребенка, будто принимая какое-то важное решение. Затем он отошел на середину комнаты и… стал превращаться в человека! Мощные лапы обратились в сильные, мускулистые мужские руки и ноги. С тела полностью исчезла черная шерсть — осталась лишь смуглая упругая кожа. Морда со слюнявыми отвисшими брылами приняла вид человеческого лица с высокими скулами и раскосыми глазами. Вне всякого сомнения, это был слуга-туземец. Харитон оказался совершенно голым, но это его, похоже, ничуть не смущало. Еще раз глянув на спящего младенца, он, крадучись, приблизился к двери. При этом движения туземца абсолютно не напоминали его обычную европейскую походку. Сейчас это был не слуга Харитон. Это был Хуаймурес — вольный дикий индеец, выросший в джунглях Бразилии.

Колдун-оборотень чуть приоткрыл входную дверь и прислушался. В коридоре тихо. Светлана, вероятно, задержалась в комнате у своего ненаглядного сыночка. Туземец ухмыльнулся — вот и славно. Колдун аккуратно прикрыл дверь и повернул в замочной скважине ключ. Все, спальня наследника надежно заперта. Теперь можно действовать! Первым делом туземец неслышно переместился к открытому окну и, размахнувшись, со всей силы швырнул в него ключ. Пролетев около ста метров, тот шлепнулся ровно по центру огромной клумбы в глубине сада. Оборотень удовлетворенно кивнул. Он подошел к детской колыбельке и взял на руки спящего Илюшеньку. Малыш заворочался в беспокойстве. Однако колдун больше не осторожничал. Он бесцеремонно ухватил ребенка подмышку и направился к платяному шкафу. Открыв его, туземец усадил Илюшу внутрь и захлопнул тяжелую дверь прямо перед носом мальчика. Какое-то время в спальне царила тишина. Но вскоре из шкафа донеслось постукивание: тук-тук… тук-тук… тук-тук… Видимо, ребенок начал стучать ладошками по двери, чтобы его выпустили. Увы, это в планы колдуна не входило. Наоборот, он тщательно проверил, надежно ли заперт шкаф, и только после этого отошел на середину комнаты.

И тут произошло вовсе невероятное: Харитон сунул пальцы под нижнюю губу, в которой находилась вогнутая дощечка, извлекая из-под нее небольшой матовый флакон. Отвинтив золотой колпачок, туземец брызнул на себя несколько капель прозрачной жидкости и тут же вернул флакон на прежнее место. Ему было чего торопиться. Не прошло и пяти секунд, как человеческий облик в оборотне стал замещаться звериным. Руки и ноги превратились в мощные лапы, черная шерсть густо покрыла кожу. Лицо вновь стало курносой мордой мастиффа, скрыв нижнюю губу с дощечкой в толстых складках собачьей кожи. Колдун-оборотень подбежал к окну. Опершись передними лапами о подоконник, он призывно залаял. Хоть спальня графского наследника и находилась на втором этаже, громогласный лай огромного пса докатился до самых отдаленных уголков дома. Уже через минуту к спальне прибежала целая толпа слуг, в том числе и перепуганная кормилица. Отчаянно дергая ручку, она пыталась открыть дверь, но та никак не поддавалась. Один из мужиков осмотрел замочную скважину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для банкира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для банкира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловушка для банкира»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для банкира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x