Чарльз У: Как там а-ма?
Астрид: Отдыхает, но прогноз не очень хороший.
Чарли: Мне жаль это слышать.
Астрид: С Изабель и детьми все в порядке?
Чарли: Да. Их самолет приземлился пару часов назад, и, к счастью, маме Изабель удалось успокоить ее на время полета. Изабель отправили в Гонконгский санаторий, и ею занимаются врачи. Дети в порядке. Немного потрясены. Хлои, как обычно, уткнулась в телефон, а я лежу рядом с Дельфиной, пока она спит.
Астрид: Ну должна сказать, они были просто ангелами. Пытались сохранять спокойствие, пока все это происходило. Дельфина бросилась к миссис Ли Юнчэн, а Хлои старалась успокоить Изабель, когда ту скрутили.
Чарли: Мне дико жаль, что все так случилось.
Астрид: Да ладно, ты не виноват.
Чарли: Еще как виноват. Я мог бы это предвидеть. Изабель должна была подписать соглашение о разводе на этой неделе, и мои адвокаты давили на нее. Вот почему произошел срыв. И моя служба безопасности полностью облажалась.
Астрид: Разве это не школа облажалась? Позволить Изабель войти и вывести девочек из класса в середине школьного дня?
Чарли: Она, по-видимому, разыграла спектакль, достойный «Оскара». Судя по тому, как хреново она выглядела, действительно можно было подумать, будто у нас дома произошло нечто из ряда вон выходящее. Вот что бывает, когда жертвуешь школе слишком много денег, — тебе не станут задавать вопросы.
Астрид: Я не думаю, что кто-то мог предугадать подобный поворот!
Чарли: Ну, моя служба безопасности должна была предусмотреть все варианты. Полный провал. Эти придурки даже не заметили, как выходят Изабель и дети, поскольку у них под наблюдением был только главный вход. Иззи в свое время тоже ходила в эту школу, поэтому знала все секретные ходы, чтобы ускользнуть.
Астрид: О боже, я и не подумала об этом!
Чарли: Она вывела девчонок через дверь прачечной, а потом они спустились в метро и поехали прямо в аэропорт. Кстати, мы обнаружили, как она прознала, где тебя найти. Розалинда Фан отметила тебя в «Фейсбуке» на фотографии с аналогичного прошлогоднего мероприятия.
Астрид: Правда? Я вообще не бываю на «Фейсбуке». Заглядываю туда раз в год.
Чарли: Мама Изабель в друзьях у Розалинды на ФБ. Она отправила ей сообщение три дня назад, спросила, будешь ли ты на этом мероприятии, и Розалинда написала «да» и даже уточнила, что посадит тебя за стол для почетных гостей.
Астрид: Так вот откуда она поняла, как найти меня в этой толпе! Я была потрясена, когда она подскочила ко мне и начала орать.
Чарли: Полагаю, секрет перестал быть секретом. Теперь все о нас наверняка судачат.
Астрид: Понятия не имею. Наверное.
Чарли: Как отреагировала твоя маман? Пришла в бешенство, когда узнала про нас?
Астрид: Пока ничего не сказала. Не уверена, что она вообще сложила два плюс два. Когда все случилось, она была слишком занята, прикладывая салфетки к ожогам миссис Ли и султанши. И посреди всей этой суматохи к нам кинулась Араминта Ли с криком: «Вы слышали? У вашей бабушки сердечный приступ».
Чарли: Да, адский денек.
Астрид: Ерунда по сравнению с тем, что пришлось пережить твоим дочкам. Мне жаль, что им довелось видеть мать в таком состоянии…
Чарли: Ну, они и прежде много чего видели. Просто до такого раньше не доходило…
Астрид: Мне хотелось обнять их. Хотелось вытащить их оттуда и самой полететь к тебе, но там царил такой хаос!
Чарли: Тебе самой нужны объятия.
Астрид: Мм… было бы мило.
Чарли: Я не знаю, как ты терпишь меня и все то дерьмо, которое происходит.
Астрид: Могу сказать то же самое о тебе.
Чарли: Ну, у вас там не такой дурдом, как у меня.
Астрид: Просто подожди немного. Бабушка плоха, и неизвестно, чем все это обернется. Ожидаю вторжения родни на этой неделе, ничего хорошего не предвидится.
Чарли: Типа как в «Американской семейке»?
Астрид: Скорее уж как в «Игре престолов». Красная свадьба!28
Чарли: Ох! Кстати, о свадьбах — кто-то в курсе наших планов?
Астрид: Пока нет. Но я думаю, это отличная возможность начать готовить родных… чтобы самые близкие узнали, что я развожусь с Майклом и в моей жизни появился новый мужчина…
Чарли: А у тебя новый мужчина?
Астрид: Ага, его зовут Джон Сноу.
Чарли: Жаль тебя расстраивать, но Джон Сноу мертв29.
Астрид: Нет! Вот увидишь!
Чарли: Серьезно. Я буду рядом, если хочешь. Приехать?
Астрид: Нет, все нормально. Ты нужен Хлои и Дельфине.
Чарли: Ты нужна мне. Я в любой момент могу отправить за тобой самолет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу