Джон Голсуорси - САГА О ФОРСАЙТАХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Голсуорси - САГА О ФОРСАЙТАХ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

САГА О ФОРСАЙТАХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «САГА О ФОРСАЙТАХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История семейного клана представителей крупной буржуазии, в чьих судьбах, как в зеркале, отразилась судьба самой Англии на переломном периоде конца XIX — начала XX века.
Эпоха модернизма, Первая мировая, «джазовая культура» 20-х гг. — три поколения Форсайтов отражают, кажется, все типы личности этих эпох. Но эта типичность образов героев эпопеи Голсуорси — лишь рамка для действительно интересного, увлекательного повествования о мужчинах и женщинах, любви и измене, ревности и ненависти, дружбе и предательстве.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Многочисленные книжные издания объединяют историю семьи Форсайтов под общим названием «Сага о Форсайтах». Сам Голсуорси назвал «Сагой» лишь первый цикл произведений.
«Саге» предшествует повесть «Спасение Форсайта», впервые опубликованная под псевдонимом Джон Синджон.
Между вторым циклом «Современная комедия» и третьим, заключительным «Конец главы» Голсуорси пополнил историю Форсайтов сборником рассказов «На форсайтской бирже» (On Forsyte ‘Change).
В предисловии автор указал что «…по времени действия они (рассказы) стоят между «Сагой» и «Комедией», так как без «Саги» они не будут поняты, и действие завершается перед тем как «Комедия» начинается…»
В том же предисловии автор обращается ко всем своим произведениям о Форсайтах как «Хроники семьи Форсайтов»(Chronicles of the Forsyte family). * * *
0
/i/99/712899/EHkslibris.jpg

САГА О ФОРСАЙТАХ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «САГА О ФОРСАЙТАХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30

Напротив (фр.)

31

Дорожка для верховом езды в Хайд-парке.

32

Пикадилли — одна из наиболее оживлённых улиц Лондона.

33

Баден-Баден — немецкий город-курорт, известный своими целебными источниками.

34

Харлингэм — одно из популярных мест для прогулок и спортивный центр, — теннисные площадки, — в юго-западной части Лондона.

35

Ричмонд — большой пригородный парк, расположенный в юго-западном направлении от центра Лондона; там с возвышенности открывается красивый вид на реку Темзу.

36

«La donna ё mobile» (ит.) — ария герцога из оперы Верди (1813–1901) «Риголетто» («Сердце красавицы склонно к измене»).

37

Repondez s'il vous plait — просьба ответить (фр.).

38

«На пороге гибели стоит гордость!» — Изменённая строфа из библейской книги Притчей Соломоновых (XVI, 18).

39

Борнмут — город-курорт на южном побережье Англии.

40

Дерби. — Имеется в виду день в конце мая или в начале июня, когда на скачках в Эпсоме, недалеко от Лондона, разыгрывается большой приз для лошадей трехлеток, учреждённый графом Дерби в 1780 г.

41

Тальони Мария (1804–1884) — итальянская танцовщица.

42

Мэйфэр — богатые аристократические кварталы Лондона.

43

Тацит Корнелий (I–II а) — древнеримский историк, слог которого отличался необыкновенной краткостью и выразительностью.

44

Полтри — улица в лондонском Сити.

45

Целиком, с начала до конца (латинский юридический термин)

46

Верхняя часть герба, венчающая шит (обычно — корона).

47

«Боже, храни королеву». — В Англии балы и вечера заканчивались исполнением национального гимна.

48

Хэнли — город на реке Темзе, недалеко от Лондона, где ежегодно летом происходят соревнования гребцов (так называемая Хэнлейская регата).

49

Статуя Ахиллеса. — Статуя в Хайд-парке, названная именем героя Троянской войны Ахиллеса, — видоизменённый укротитель коней с Монте Кавалло в Риме, — памятник герцогу Веллингтонскому, командовавшему союзными войсками против Наполеона в битве при Ватерлоо (1815).

50

Бедекер — путеводитель для путешественников (по имени известного немецкого издателя путеводителей Карла Бедекера, 1801–1859).

51

…и редактор «Ультравивисекциониста»… назвали бы Сомса тряпкой… — Очевидно, намёк на то, что в конце XIX в. вместе с огромными успехами в разных областях естествознания в практику научных учреждений все шире внедрялся метод живосечения, операция ради опыта на живом организме; надо думать, были случаи чрезмерного увлечения или даже злоупотребления этим методом, чем и объясняется небольшая доля иронии со стороны автора относительно вивисекции. Возможно также, что Голсуорси, как и Б. Шоу, отвергал метод живосечения, считая его проявлением жестокости.

52

Почётный титул наиболее видных адвокатов; их мнение в глазах судьи более веско, чем мнение простого, «не королевского» адвоката. В суде надевают шёлковую мантию.

53

Буше Франсуа (1703–1770) — французский живописец, типичный представитель искусства рококо. Сюжетами картин Буше, как правило, служили сцены из античной мифологии.

54

Ватто Антуан (1684–1721) — французский художник, прославившийся своими жанровыми произведениями, известными под названием «галантных сцен».

55

Зерматт — город в Швейцарских Альпах, недалеко от итальянской границы.

56

Близнецы из «Комедии ошибок» Шекспира.

57

Цепь соединённых между собою прудов в Хайд-парке.

58

Хрустальный дворец — огромное сооружение из металла и стекла, где устраивались массовые празднества и выставки; был построен в Лондоне в связи с промышленной выставкой 1851 г.; уничтожен пожаром в годы, предшествующие второй мировой войне.

59

Сомерсет-Хаус — огромное здание в центре Лондона с фасадом, обращённым к Темзе, вмещает в себе разные учреждения, в том числе и архив, где хранятся завещания и другие документы, представляющие интерес для лиц вроде Сомса, коим доверено охранять собственнические интересы.

60

Линкольнс-Инн-Филдс — площадь, где помещается одна из четырех существующих в Лондоне юридических корпораций.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «САГА О ФОРСАЙТАХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «САГА О ФОРСАЙТАХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «САГА О ФОРСАЙТАХ»

Обсуждение, отзывы о книге «САГА О ФОРСАЙТАХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x