Блэкпул. Она улыбнулась. Почему она раньше об этом не подумала? От отпуска, проведенного там вместе с Молли, Томом, Трейси и Билли, у нее остались только приятные воспоминания. Фестиваль, Башня [3] Главная достопримечательность Блэкпула — сооружение, напоминающее Эйфелеву башню, рядом с которым ежегодно проходят юношеские танцевальные фестивали.
, прекрасный пляж, ночная жизнь — там было все, чего она только могла пожелать. Еще одним преимуществом этого города были толпы отдыхающих, а значит, там на нее никто не будет обращать внимания. Такой вариант устраивал ее во всех отношениях. Сначала нужно туда добраться, а там она на месте решит, что делать дальше. Когда Клер наконец уснула, ее переполняли счастливые образы: красавица Синди, которую она все еще забывала называть Дейдрой, Джимми, гордящийся своей женой. Блэкпул. Отпуск. А лучше всего было то, что ей больше никогда не придется терпеть насилие.
На следующее утро после обильного завтрака, приготовленного Шейлой, который ей пришлось съесть до крошки, Клер уехала.
Прощаясь с ней, женщина расплакалась.
— Береги себя, милая, и помни: ты всегда можешь рассчитывать на нас, если тебе вдруг что-то понадобится.
Сердце Клер переполняли эмоции. Синди и ее мать на некоторое время стали ее настоящей семьей, и она никогда не сможет это забыть. Но сейчас ей необходимо снова отправляться в путь, поэтому, нежно обняв Шейлу, Клер села в машину и уже через несколько минут небольшая деревушка осталась далеко позади.
Попав на трассу, ведущую на север, Клер воспрянула духом, и ближе к ужину она уже ехала вдоль знаменитого побережья «Золотая миля». В Блэкпуле, казалось, ничто не изменилось со времен ее детства. Тротуары были заполнены людьми, все вокруг улыбались. Молодые люди в сувенирных шляпах с надписями «Целуй меня» шутя толкали друг друга. Многострадальные родители вели за руки детей с липкими от сладостей лицами, которых почти не было видно за огромными шарами сладкой ваты и покрытыми карамелью яблоками. Везде сновали взад-вперед открытые трамвайчики, полные радостных отдыхающих, которые махали всем подряд. Общая атмосфера словно искрилась энергией. Клер показалось, что она смогла бы ездить так вечно, но затем она направила машину прочь от моря и постаралась поскорее припарковать ее на одной из узких боковых улочек. Она принялась гулять по городу, рассматривая многочисленные отели с табличками, свидетельствующими о наличии свободных мест, пока не нашла тот, внешний вид которого ей понравился. Она могла запросто позволить себе самый шикарный из прибережных отелей, но пока будущая жизнь виделась ей неясно, Клер решила экономить каждый пенни. Оказавшись внутри фойе скромного, но уютного отеля, она позвонила.
Из столовой вышла хозяйка.
— Ищете комнату, моя дорогая? — Она доброжелательно улыбнулась.
— Да, номер на одного.
Женщина попросила ее расписаться в журнале посетителей и провела на второй этаж, чтобы Клер взглянула на комнату. Номер оказался небольшим, под стать отелю, и скромно обставленным, зато безупречно чистым. Цены по сравнению с Лондоном казались смешными, и Клер заплатила сразу за неделю вперед. Оставшись одна, она переоделась, сменив модный наряд на джинсы и свитер. Затем торопливо распаковала вещи и спустилась вниз к ужину. Подали вкуснейший ростбиф с домашним яблочным пирогом и густым сливочным соусом на десерт. Остальные постояльцы посматривали на нее с любопытством, так как девушки ее возраста нечасто приезжали в Блэкпул без сопровождения. Клер же была слишком счастлива, чтобы обращать на них внимание.
В углу столовой приютился бар со спиртными напитками, и Клер не отказала себе в удовольствии выпить большой бокал вина, от чего ее настроение только улучшилось.
Этим вечером она долго гуляла вдоль береговой линии, не обращая внимания на морской ветер, который взбил ее волосы в пышную спутанную массу. Мужчины неоднократно пытались завязать с ней разговор, но она окидывала их презрительным взглядом и шла дальше, высоко задрав нос. Она больше не желала иметь с ними никаких дел.
Клер вернулась в отель Сиборн уставшая и замерзшая, но все равно счастливая. И после еще одного бокала вина уснула как сурок. На следующее утро после плотного завтрака она посетила музей мадам Тюссо, где зачарованно рассматривала восковые фигуры. Затем отправилась на экскурсию в «Морской мир», чтобы посмотреть на всевозможные морские создания. После обеда Клер поднялась на Башню и, глядя на копошащихся внизу словно муравьи людей, почти поверила, что находится на вершине мира. Это снова напомнило ей о старых временах, когда они с Трейси взбирались на свое любимое место на холме и смотрели с него на Гейтли-Коммон. Поспешно отогнав воспоминания, Клер прокатилась на пони и дважды прошла пешком вдоль всей линии побережья.
Читать дальше