Пол Кворрингтон - Ураган

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Кворрингтон - Ураган» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Амфора, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ураган: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ураган»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».

Ураган — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ураган», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейвел понял, что его особу обсуждали здесь еще до его прихода. Он перевел взгляд на Джонни Рейса, который кивал, разглядывая свои ноги.

— Мейвелу уже должно надоесть сладкое молочко, — повторил он.

— Молоко очень полезно, — заметил Мейвел. — Оно необходимо для роста. Пошли, Лестер.

— Я, пожалуй, пропущу еще один стаканчик.

— У нас дела.

— Эта женщина заставляет тебя работать? — осведомился Керби. — Черт, Мей, у нее что, это место медом намазано?

— Хватит, Керби. Тебе что, нечем заняться? По-моему, на нас идет ураган.

Джонни Рейс оторвался от изучения своих ног, резиновых шлепанцев и блестящих мозолей.

— Эй, Мейвел, — еле слышно пробормотал он, — надеюсь, на этот раз ты никуда не собираешься свинтить?

Мейвел Хоуп уезжал с Банки Дампиера всего два раза за свою жизнь. Он знал, что многие сочли бы это обстоятельство по меньшей мере странным. Поэтому его представление о мире было очень ограниченным и черпалось в основном из телевизионных программ, да и те он смотрел довольно редко. Иногда по вечерам, когда Мейвел стоял за стойкой в «Логове пиратов», а постояльцы относительно цивилизованно и мирно посасывали свои коктейли, ему становилось скучно и он включал телевизор. Он смотрел Си-эн-эн и слушал истории о хаосе. Ему редко доводилось слышать о странах, упоминаемых репортерами. Он вырос в Уильямсвилле, в котором всего лишь двадцать лет назад какой-то проезжий представитель английского правительства учредил обязательное среднее образование. До этого получение образования зависело от личного желания, а для Мейвела, обремененного фамилией Хоуп, оно было и вовсе недоступно.

Представления Мейвела о земном шаре по большей части были основаны на бесконечном перечитывании «Нового путешествия вокруг света» Уильяма Дампиера. Таким образом, Мейвел знал, что существует Атлантическое море, а Банка Дампиера расположена на Карибах. Крупнейший остров к юго-западу он называл Эспаньолой, хотя и знал, что тот уже довольно давно разделился на Гаити и Доминиканскую Республику. Хоуп понимал, что его своеобразные ориентиры вызывают у окружающих нездоровое любопытство. Его клиенты по рыбной ловле зачастую с пристрастием расспрашивали его о современной географии, и когда Мейвел смущенно упоминал Новую Андалузию, они разражались таким хохотом, что чуть не вываливались за борт.

Однако никто даже не догадывался о том, какие фантастические познания включало в себя мировоззрение Мейвела благодаря чтению «Нового путешествия вокруг света». Ему, например, было известно, что «пингвиновые фрукты полезны и не вызывают раздражения желудка; однако обильное их поглощение вызывает жар и чувство щекотки в основах организма». Эта книга была переполнена сведениями, способными повергнуть в ужас любого репортера Си-эн-эн: «Поэтому капитан Сван тут же покинул город, и все его люди последовали за ним; а когда он добрался до назначенного места, то увидел, что все вышедшие с ним утром мертвы. Они были раздеты донага и настолько изуродованы, что он никого не мог узнать».

Мейвел Хоуп впервые прочитал эту книгу еще в раннем детстве. То есть ему читали ее вслух, когда он ложился спать. Это была одна из трех книг, которые имелись у его отца, — две другие были посвящены проблемам навигации. Отец Мейвела Марлон был полуграмотным человеком, но его способность читать эту книгу, изобилующую причудливыми словами, явно компенсировала этот недостаток. Марлон, точно так же как и другие представители Хоупов на протяжении многих поколений, подозревал, что на ее страницах должен содержаться ключ к разгадке их происхождения. В книге не упоминался ни один член экипажа по имени Хоуп, но их прародитель мог изменить имя, или оно могло измениться за прошедшее время. Вполне возможно, что Марлон и Мейвел (а также Максвел и Мелвел Хоупы) были потомками первого помощника Дампиера по имени Бейзил Рингроуз. Или они могли происходить от хирурга мистера Вейфера, несчастного малого, на которого одна за другой сыпались неприятности: «Здесь с нашим хирургом мистером Вейфером произошло очередное несчастье: суша свой порох, он беззаботно закурил трубку, искра попала на порох, тот взорвался и сильно повредил ему колено…» Но еще большей тайной была овеяна Ева рода Хоупов. Если на борту судна Дампиера и была женщина, он нигде о ней не упоминал.

Но больше всего Мейвел любил следующую историю: как-то Дампиер и его джентльмены удачи попали со своим судном «Утеха холостяка» в страшный шторм. Они зашли в бухту, бросили там якорь и свернули все паруса, чтобы их не порвал ветер. И все было неплохо, пока ветер не начал меняться. Вследствие интенсивного вращения ураганов ветер сначала дует на запад, а затем, после прохождения ока, меняет свое направление на противоположное. Необходимо было развернуть судно, но Дампиер понимал, что не сможет расправить паруса. Поэтому он распорядился, чтобы все члены экипажа поднялись на такелаж и прильнули к мачтам. Мейвел представлял себе, как все эти люди висят высоко над палубой, держась за скрипящие канаты и друг за друга, и постепенно корабль начинает поворачиваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ураган»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ураган» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Ларионов - Ураган. Последние юнкера
Виктор Ларионов
Игорь Росохватский - Ураган
Игорь Росохватский
Жан-Марк Линьи - Ураган
Жан-Марк Линьи
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Росоховатский
Чжоу Ли-бо - Ураган
Чжоу Ли-бо
Сара Нортон - Ураган страсти
Сара Нортон
Владислав Русанов - Закатный ураган
Владислав Русанов
Отзывы о книге «Ураган»

Обсуждение, отзывы о книге «Ураган» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x