Джеймс Хилтон - Time And Time Again

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хилтон - Time And Time Again» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1953, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Time And Time Again: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Time And Time Again»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A middle-aged British diplomat reminisces about his life from his college days at Cambridge through his early fifties.
The protagonist, Charles Anderson, leads us through World War I, first love, and the progression of his diplomatic career. Tragedy during World War II almost ends his career.
A continuous thread throughout the novel is Charles' turbulent relationship with his distant and difficult father.
Set in the years just as WWI was ending to the advent of WWII, it is the story of an English diplomat that moves between the past and present.

Time And Time Again — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Time And Time Again», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But at the front of the houses facing the street all was uniform and characterless. The gardens there were small, with no more than a privet hedge to shield the bay windows from stares of passers-by—though for added protection the windows themselves were veiled with thick lace curtains. In Ladysmith Road the bay windows stretched for half a mile without a break, and because the road was so respectable there was not so much as a damaged fence or a house turned into a shop to break the monotony. Charles, however, came upon it first at night, when the municipal lamps made a golden lane between structural perspectives that might have been Versailles for all he could see of them.

What he noticed most, during that first walk home with Lily from Linstead station, was that she seemed so thoroughly satisfied with the place. She pointed to the new cinema just opened in the High Road; she showed him the Carnegie Library and the secondary school and the shopping area which for some things, she claimed, was almost as good as the West End and much cheaper. But what stirred her to real boasting were the trees. Every road in Linstead, she said (and in Linstead the streets were all called roads), had trees planted on each side at intervals of a few yards, so that as they grew they would make long leafy avenues the like of which were not (she assured him) to be seen in any other suburb. And who did he think was largely responsible for this? ‘My dad… he’s in the Parks Department—it was his idea and at first the Council wouldn’t agree because of the cost, but after a while they tried it in a few of the roads and it looked so nice they did it in all of them. My dad chooses the trees for the different roads —for Ladysmith Road he chose laburnum. This is Ladysmith Road. It’ll look lovely in a few weeks.’

‘I think it does now.’ Which only meant that he was with her still, treasuring the last few moments before he must walk back to the station alone, but not knowing when exactly that last moment would come, since she hadn’t told him the number of the house. It might be the next one, and too late. So there and then, a few laburnum trees away from Number 214, he stopped and pulled her into an embrace. He was shy and a little clumsy about it, but she yielded so utterly that he found confidence as well as ecstasy. ‘Lily… are you surprised? You know I love you?… Do you?’

‘Darling, yes. All along I have. But I didn’t know if you… and now I’m so happy…’

He knew she had answered the question he hadn’t yet asked, and how like her not to waste time, to let her mind race with her heart. They stood together for a long moment, exchanging words that fell away into speechlessness. Suddenly a large ginger cat sprang from a nearby garden and squirmed against them. She laughed herself out of his arms and stooped to caress the animal. ‘Midge, Midge… This is Mrs. Carroway’s cat—she lives next door… Midge, it’s time I was home, isn’t it?… Oh, Charlie, I won’t sleep tonight and the South African mail goes out tomorrow, we’ll be terribly busy at the office… Charlie, darling, I’m so happy… good night… Midge, Midge, Midge…’

She ran away, waving to him, the cat following her.

* * * * *

A week later Charles returned to Cambridge. On the way across London he met Lily for lunch and it was agreed that he must work hard and without time off till the examination. She not only consented, she insisted on it. Whatever happened, he must not neglect his work, though if she could help him by typing his notes… wasn’t there anything like that she could do? ‘Charlie, I know how important the examination is. That’s why I don’t mind not seeing you. We can write, of course, but send your letters to the office because the post comes at home after I leave in the morning.’

Within a week he had written that he must see her sooner, he couldn’t wait till the end of term, he would take a day off the following week and come to London—he would work all the better afterwards, he was certain. She wrote back a firm no, but after a second letter in which he said her refusal had made it hard for him to work at all, she gave in. Then, when they did meet, it was as if the last barrier had broken down and they could no longer think of their relationship as limitable either by times or places.

So thereafter, and throughout the term, meetings were every other week in London—on Saturdays, as a rule, since she finished work at one and they could spend the afternoon and evening together. Sundays, of course, she was entirely free, but that wouldn’t have served, because she was expected to be at home most of the day unless she said where she was going and with whom. Without ever discussing exactly why, they both felt they had better keep their relationship as private as possible; all Charles’s instincts were against letting his father know about her, though it was less clear why Lily had told her own parents so little about him. ‘Of course they know there IS somebody, Charlie—and they know you’re at Cambridge College… But my dad—well, he’s a bit old-fashioned about some things.’

On those Saturdays they went to all kinds of places—parks, museums, art galleries, the Zoo, the river up to Richmond and as far down as Woolwich. Sometimes they would take a bus at random and travel ‘all the way’, wherever it might lead and even in pouring rain; and then in some corner of a café in an unknown suburb find shelter and privacy. The hours sped by, no matter where they went. Usually he saw her home before beginning his own return journey, for he had to be back in college by midnight, and this meant catching the last train from Liverpool Street and a wild rush through Cambridge streets—scampering and running if the train were punctual, taking a cab if not. He managed to get in before the gates closed on every occasion except one, when there was thick fog; but this enabled him to clamber over the ancient college wall unobserved, following a tradition that was itself quite ancient. He barked his shins and ruined a pair of trousers and felt very adventurous. Those were happy days.

Once he took her to the Alhambra, where they saw a pale and polite resuscitation of the old-fashioned music-hall. But Little Tich was on the programme, and though far past his prime, was still incomparable. It was a twice-nightly show and they went again to the second ‘house’, staying just to see Little Tich. ‘My mum and dad used to see him when they were young,’ she said, enraptured. ‘That was at the old Collins in Islington. They lived in Islington then. My dad was born there, and my granddad was born in a house that was pulled down to build St. Pancras Station. We’re real Cockneys —on my dad’s side. Mum comes from Norfolk. She was a cook in a big house and dad travelled for a firm that put water-pipes in greenhouses. That’s how they met. He gave her a rose and she gave him a meat pie. They often laugh about it now. Funny, isn’t it, to think of your parents just before they see each other for the first time, not knowing what’s ahead —’

‘WE’RE ahead,’ said Charles. ‘That’s why it’s funny.’ But he was thinking that he didn’t know where or how his own parents had met, and to change the subject even in his mind he added: ‘So they got married and came to London and lived happily ever after?’

‘Oh yes. They have tiffs sometimes, of course. Dad bringing in mud from the garden and things like that. Nothing serious. They both like a quiet life. Most years they go to the seaside for a week. Mum always liked Margate —that’s where they had their honeymoon—but dad’s a bit of a roamer.’

‘So they roam?’

‘They generally go to Margate. Or Broadstairs.’

Another time, on one of those Saturday excursions, he took a sketch-book with him. In a few minutes, while she watched, he roughed out an impression of the Serpentine on a May afternoon—children paddling and couples on the grass and riders close by along the Row. It was not very good because he had been showing off a little, anxious also not to spend much of their limited time on something he could do just as well on his own. If only their meetings could be oftener and for longer—if only he could take a holiday with her as he had with Brunon, driving an old car from village to village with no need to worry about missing trains or getting home late…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Time And Time Again»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Time And Time Again» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Time And Time Again»

Обсуждение, отзывы о книге «Time And Time Again» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x