Шарлотта Бронте - Джейн Эйр / Jane Eyre

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Бронте - Джейн Эйр / Jane Eyre» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Проза, Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джейн Эйр / Jane Eyre: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джейн Эйр / Jane Eyre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
«Джейн Эйр» – это история о силе духа и твердости воли, о становлении личности и поиске своей дороги. Героине предстоит долгий и трудный путь к счастью, на котором будут и роковые тайны, и неожиданные повороты сюжета, и негаданные радости, и трудные решения. Великолепно написанная история не оставит читателей равнодушными и поможет им совершенствоваться в английском языке.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.

Джейн Эйр / Jane Eyre — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джейн Эйр / Jane Eyre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He ground his teeth and was silent. He arrested his step and struck his boot against the hard ground. Some hated thought seemed to have him in its grip, and to hold him so tightly that he could not advance.

We were ascending the avenue when he thus paused; the hall was before us. Lifting his eye to its battlements, he cast over them a glare such as I never saw before or since. Pain, shame, ire, – impatience, disgust, detestation, – seemed momentarily to hold a quivering conflict in the large pupil dilating under his ebon eyebrow. Wild was the wrestle which should be paramount; but another feeling rose and triumphed; something hard and cynical; self-willed and resolute; it settled his passion and petrified his countenance. He went on:

‘During the moment I was silent, Miss Eyre, I was arranging a point with my destiny. She stood there, by that beech-trunk – a hag like one of those who appeared to Macbeth on the heath of Forres. “You like Thornfield?” she said, lifting her finger; and then she wrote in the air a memento, which ran in lurid hieroglyphics all along the house-front, between the upper and lower row of windows, “Like it if you can! Like it if you dare!”

‘“I will like it,” said I; “I dare like it;” and’ (he subjoined moodily) ‘I will keep my word; I will break obstacles to happiness, to goodness – yes, goodness. I wish to be a better man than I have been, than I am; as Job’s leviathan broke the spear, the dart, and the habergeon, [58] Отсылка к Библии (Книга Иова, 41:26). Здесь означает готовность преодолеть трудности и преграды. hindrances which others count as iron and brass, I will esteem but straw and rotten wood.’

Adèle here ran before him with her shuttlecock. ‘Away!’ he cried harshly; ‘keep at a distance, child; or go in to Sophie!’ Continuing then to pursue his walk in silence, I ventured to recall him to the point whence he had abruptly diverged:

‘Did you leave the balcony, sir,’ I asked, ‘when Mdlle. Varens entered?’

I almost expected a rebuff for this hardly well-timed question, but, on the contrary, waking out of his scowling abstraction, he turned his eyes towards me, and the shade seemed to clear off his brow. ‘Oh, I had forgotten Céline! Well, to resume. When I saw my charmer thus come in accompanied by a cavalier, I seemed to hear a hiss, and the green snake of jealousy, rising on undulating coils from the moonlit balcony, glided within my waistcoat, and ate its way in two minutes to my heart’s core. Strange!’ he exclaimed, suddenly starting again from the point. ‘Strange that I should choose you for the confidant of all this, young lady; passing strange that you should listen to me quietly, as if it were the most usual thing in the world for a man like me to tell stories of his opera-mistresses to a quaint, inexperienced girl like you! But the last singularity explains the first, as I intimated once before. You, with your gravity, considerateness, and caution were made to be the recipient of secrets. Besides, I know what sort of a mind I have placed in communication with my own. I know it is one not liable to take infection; it is a peculiar mind; it is a unique one. Happily I do not mean to harm it; but, if I did, it would not take harm from me. The more you and I converse, the better; for while I cannot blight you, you may refresh me.’ After this digression he proceeded:

‘I remained in the balcony. “They will come to her boudoir, no doubt,” thought I; “let me prepare an ambush.” So putting my hand in through the open window, I drew the curtain over it, leaving only an opening through which I could take observations; then I closed the casement, all but a chink just wide enough to furnish an outlet to lovers’ whispered vows; then I stole back to my chair; and as I resumed it the pair came in. My eye was quickly at the aperture. Céline’s chamber-maid entered, lit a lamp, left it on the table, and withdrew. The couple were thus revealed to me clearly. Both removed their cloaks, and there was “the Varens,” shining in satin and jewels – my gifts of course – and there was her companion in an officer’s uniform; and I knew him for a young roué [59] Бездельник ( фр .) of a vicomte – a brainless and vicious youth whom I had sometimes met in society, and had never thought of hating because I despised him so absolutely. On recognising him, the fang of the snake Jealousy was instantly broken; because at the same moment my love for Céline sank under an extinguisher. A woman who could betray me for such a rival was not worth contending for; she deserved only scorn; less, however, than I, who had been her dupe.

‘They began to talk; their conversation eased me completely; frivolous, mercenary, heartless, and senseless, it was rather calculated to weary than enrage a listener. A card of mine lay on the table; this being perceived, brought my name under discussion. Neither of them possessed energy or wit to belabour me soundly, but they insulted me as coarsely as they could in their little way; especially Céline, who even waxed rather brilliant on my personal defects – deformities she termed them. Now it had been her custom to launch out into fervent admiration of what she called my “beauté mâle; [60] Мужская красота ( фр .) ” wherein she differed diametrically from you, who told me point-blank, at the second interview, that you did not think me handsome. The contrast struck me at the time and – ’

Adèle here came running up again.

‘Monsieur, John has just been to say that your agent has called and wishes to see you.’

‘Ah! in that case I must abridge. Opening the window, I walked in upon them; liberated Céline from my protection; gave her notice to vacate her hotel; offered her a purse for immediate exigencies; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions; made an appointment with the vicomte for a meeting at the Bois de Boulogne. Next morning I had the pleasure of encountering him; left a bullet in one of his poor, etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought I had done with the whole crew. But unluckily the Varens, six months before, had given me this filette [61] Девочка, дочь ( фр .) Adèle, who, she affirmed, was my daughter; and perhaps she may be, though I see no proofs of such grim paternity written in her countenance; Pilot is more like me than she. Some years after I had broken with the mother, she abandoned her child, and ran away to Italy with a musician or singer. I acknowledged no natural claim on Adèle’s part to be supported by me, nor do I now acknowledge any, for I am not her father; but hearing that she was quite destitute, I e’en took the poor thing out of the slime and mud of Paris, and transplanted it here, to grow up clean in the wholesome soil of an English country garden. Mrs. Fairfax found you to train it; but now you know that it is the illegitimate offspring of a French opera-girl, you will perhaps think differently of your post and protegée; you will be coming to me some day with notice that you have found another place – that you beg me to look out for a new governess, &c. – eh?’

‘No; Adèle is not answerable for either her mother’s faults or yours. I have a regard for her; and now that I know she is, in a sense, parentless – forsaken by her mother and disowned by you, sir – I shall cling closer to her than before. How could I possibly prefer the spoilt pet of a wealthy family, who would hate her governess as a nuisance, to a lonely little orphan, who leans towards her as a friend?’

‘Oh, that is the light in which you view it! Well, I must go in now; and you too; it darkens.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джейн Эйр / Jane Eyre»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джейн Эйр / Jane Eyre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Бронте
Шарлотта Бронте - Джен Эйр
Шарлотта Бронте
Шарлотта Бронте - Заклятие (сборник)
Шарлотта Бронте
Шарлотта Бронте - Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Бронте
Шарлотта Бронте - Эшворт
Шарлотта Бронте
Шарлотта Бронте - The Professor
Шарлотта Бронте
Отзывы о книге «Джейн Эйр / Jane Eyre»

Обсуждение, отзывы о книге «Джейн Эйр / Jane Eyre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x