(126) За наших ирландских друзей!.. - Речь идет об ирландских революционерах, поднявших восстание против английского владычества. С 1801 г. Ирландия входила в Финальную унию с Великобританией. Но борьба против колонизации продолжалась. После того как ирландцы добились в 1829 г. эмансипации католиков, они под начальством О'Коннела восстали с требованием отказа от унии. В 1846 г. остров сильно пострадал от голода, что вызвало новые волнения.
(127) Типперэри - графство в Ирландии, в провинции Мёнстер и одноименный город на реке Шур, главной реке графства.
(128) Баллина - город в ирландском графстве Майо на реке Мой, в 11-ти км вверх от ее впадения в залив Киллала, местопребывание католического епископа. В 1798 г. был занят французами.
(129) Мадера - вино, названное так из-за его происхождения с острова с таким же названием в Атлантическом океане.
(130) Мыс Доброй Надежды - наиболее южный мыс на оконечности Африки под 34°22' южной широты. Был открыт Бартоломео Диасом, назвавшим его первоначально Мысом бурь.
(131) Церковная десятина - в католических странах наименование особого вида прямого налога на земельных собственников, которые должны были платить Церкви 10-го часть урожая. В протестантских странах она сохранялась только в Англии вплоть до 1835 г.
(132) Речь оратора пародирует парламентские выступления, призывающие к подавлению ирландского восстания.
(133) Пансироллий - перечень преступлений, в результате которых можно было привлечь преступника к суду.
(134) Планудес Максим (1260-1310) - ученый, монах из Константинополя. В 1296 г. как знаток латинского языка был послан Андроником Палеологом II в Венецию. Осуществлял подбор древнегреческой литературы для школьного образования. Переводил римских авторов.
(135) Салмазий Клавдий (1588-1653) - филолог. Сочинения его посвящены лингвистике и свидетельствуют об обширных знаниях.
(136) Вописк Флавий (III - IV вв. н. э.) - историк времен императора Константина, родом из Сиракуз, автор жизнеописаний римских политических деятелей.
(137) Пилад - в древнегреческой мифологии сын Строфия, царя Фокиды, в доме которого воспитывался спасенный после убийства Агамемнона его малолетний сын Орест. В древнегреческой трагедии Пилад выступает всегда как верный друг Ореста в моменты самых тяжких испытаний.
(138) Квинт Беркий и Публий Хейрий. - Де Квинси иронизирует над своеобразным пониманием истории Древнего Рима и "переводит на латынь" английские имена убийц, о которых шла речь выше.
(139) Эзоп (VI в. до н. э.) - древнегреческий баснописец, считавшийся изобретателем жанра басни. Ему приписываются сюжеты почти всех известных в античности басен. "Эзоповы басни" служили материалом школьного чтения. Сборники басен нередко переиздавались и переводились на все европейские языки, вызвав многочисленные подражания.
(140) ...соприкоснуться с областью ужасного... - В конце XVIII - начале XIX в. в Англии был очень популярен "готический роман" - роман "тайны и ужаса". Теоретической основой его была книга философа и эстетика Эдмунда Бёрка "О происхождении наших идей возвышенного и прекрасного" (1757). Задачей "готического романа" было пробудить воображение читателя и его интуицию, с тем чтобы помочь проникнуть в суть бытия, недоступную рассудку. Де Квинси здесь и далее иронизирует над оппонентами этой теории, играя роль простодушного истолкователя романтической теории искусства, утверждая, что она - "не опасна".
(141) Де Квинси имеет в виду сатирический "трактат" Джонатана Свифта "Скромное предложение", в котором автор рисует ужасающее положение детей в Ирландии и дает "совет", как с ним справиться, поедая детей.
(142) ...Лапуты, йеху и гуингнмов... - Де Квинси имеет в виду вымышленные страны и народы, которые посещает главный герой романа Свифта "Путешествия Гулливера".
(143) Свифт был настоятелем собора в Дублине.
(144) Театр Друри Лейн - один из старейших театров Лондона. Первое здание театра было построено в 1678 г. Здание несколько раз горело. Последний пожар произошел в 1812 г. На собранные пожертвования совет попечителей вновь отстроил театр. Открытие его, на котором зачитывалось лучшее приветственное послание (из участвовавших в конкурсе), послужило поводом для создания первого сборника литературных пародий на поэтов-романтиков "Отвергнутые послания" Джеймса и Горацио Смитов. В театре Друри Лейн играли выдающиеся актеры братья Кембл и Сара Сиддонс. Его директором в конце XVIII - начале XIX в. был знаменитый английский драматург Ричард Бринсли Шеридан. Постоянным посетителем театра и председателем конкурсного комитета при открытии нового здания был лорд Байрон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу