• Пожаловаться

Вега Де: Дурочка

Здесь есть возможность читать онлайн «Вега Де: Дурочка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дурочка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дурочка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вега Де: другие книги автора


Кто написал Дурочка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дурочка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дурочка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Октавьо, думаю, не пешка.

Студент

Коль тот, кого я знаю, он

Почтенный толстокожий слон.

Такого попытайся, съешь-ка!

Лисео

К нему и едем в эту даль мы.

Он вырастил двух дочерей,

Как говорили мне.

Студент

Точней,

Садовник посадил две пальмы,

Но вырастил всего одну;

Вторая ж, - не хочу быть грубым,

Не пальмой выросла, но дубом,

И пробковым при том.

Лисео

Да ну?

Студент

Две дочери у старика,

Но Ниса - пальма, а Финею

Дубиной я назвать посмею.

Учена Ниса и тонка,

Красноречива и умна.

Финея - дурочка, к тому же

Невежественна, неуклюжа...

Однако именно она

Уже просватана. Что, чудо?

Лисео (Турину, тихо)

Ты слышишь?

Студент

А разгадка в том,

Что хоть бедна она умом

Богата звонкими эскудо.

С такой женой несчастный муле

Зачахнет в месяц от скучищи.

Все ж не один дворянчик нищий

Позарился на крупный куш.

Да, несмотря на бестолковость,

Она в девицах не умрет:

Ведь трутней привлекает мед.

Лисео (в сторону)

Ого! Хорошенькая новость!

(Турину, тихо.)

Я, кажется, попал впросак.

Турин

Боюсь, сеньор, вы маху дали.

Лисео (студенту)

Так, значит, Ниса, вы сказали,

Красива и умна?

Студент

Да как!

Толпа вздыхателей за нею

Все время ходит по пятам.

Умнейшей из мадридских дам

Ее считают.

Лисео

А Финею?

Студент

Я вам сказал: набитой дурой.

Лисео

Чудно! Одна умом остра,

Другая же, ее сестра,

И так обижена натурой!

А как приданое, сеньор?

Тут, полагаю, нет различий?

Ведь делит поровну обычай

Именье меж родных сестер.

Студент

С ним дело обстоит сложнее:

Вышереченный капитал

Их дядюшке принадлежал;

Завещан он одной Финее.

Знал дядя: толстая мошна

Заменит ум.

Лисео

Чудак он, право!

Студент

Нет, что вы! Дядя мыслил здраво:

Дуреха с деньгами умна,

Умнее умных бесприданниц.

Турин (к Лисео)

Так я закуску-то подам.

Лисео

Давай.

Студент

Счастливый путь.

Лисео

И вам.

Студент уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Лисео, Турин.

Лисео

Испортил аппетит, поганец.

Не до еды. Седлай коней.

Боюсь, меня и в самом деле

С невестой здорово поддели.

Турин

Еще не венчаны вы с ней.

Насильно ведь не женят вас.

Лисео

Мне смерть милее жизни с дурой!

Турин

Пусть прояснится взор ваш хмурый:

Не подойдет, мы ей - отказ.

Лисео

Ты прав. Она не василиск,

И смерть мне не грозит от взгляда

На эту дуру. Ехать надо.

Турин

Сеньор! Какой для вас в том риск?

Лисео

Едва ль я соглашусь жениться

На ней, но выход есть иной:

Быть может, станет мне женой

Ее разумная сестрица.

(Уходят.)

Комната в доме Октавьо в Мадриде

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Октавьо, Мисено.

Октавьо

Такое уж составил завещанье

Мой брат.

Мисено

Вы что ж, в обиде на него?

Октавьо

Умней бы мог свое он достоянье

Употребить. Ведь это - шутовство!

Мисено

Не оправдались ваши ожиданья?

Октавьо

Все отдал он Финее. Каково!

Все - ей. За что? За глупость. Нам хватало

На всю семью доходов с капитала.

Мисено

Из двух племянниц та была милей,

Что отличалась большим с дядей сходством.

Октавьо

Вы деликатны, я скажу прямей:

Сам отличаясь крайним сумасбродством,

Он глупость передал в наследство ей,

А дурень к дурню пышет доброхотством.

Мисено

Зато уж ваша Ниса всем взяла,

Ей отовсюду слышится хвала.

Октавьо

Мне обе дороги. Но огорченья

И эта доставляет мне и та.

Какой же оказать мне предпочтенье?

Финея неразумна и проста,

Но ей дано Фортуной в возмещенье

Приданое. К тому же красота

Ей щедрою подарена природой,

И примиряюсь с этой я невзгодой.

А Ниса - та совсем наоборот:

Умна, красноречива и надменна,

Учена так, что оторопь берет.

Молва о ней трубит. Но, друг почтенный,

Немало мне и от нее забот.

Будь я жених, - скажу вам откровенно,

Я, выбирая меньшее из зол,

Ученой бы дуреху предпочел.

Мисено

Я удивлен сужденьем столь мудреным.

Как можно глупость предпочесть уму?

Октавьо

Я ум ценю. Но к женщинам ученым

Питаю отвращенье потому,

Что умствовать не подобает женам:

Порядка меньше от того в дому.

Мисено

Когда бы дочь рожала в год по внуку,

Такую б вы одобрили науку.

Октавьо

Наука женщины, Мисено, в том,

Чтоб верной быть и угождать супругу,

Чтоб соблюдать в порядке мужний дом,

Час отдавать заботам, миг - досугу,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дурочка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дурочка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вега Де
Лопе де Вега: Том 4
Том 4
Лопе де Вега
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анна Саед-Шах
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Василенко
Иван Бунин: Дурочка
Дурочка
Иван Бунин
Отзывы о книге «Дурочка»

Обсуждение, отзывы о книге «Дурочка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.