Чарльз Диккенс - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Диккенс - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, достоуважаемый сэр, - воскликнул мистер Пексниф, - не покончено, пока я не очищу свой дом от скверны!

- Все в свое время, - сказал старик. - Будем считать, что это уже сделано вами.

- Вы очень добры, сэр, - ответил мистер Пексниф, пожимая ему руку. - Вы делаете мне честь. Да, вы можете так считать, даю вам мое слово!

- Есть другое дело, - сказал Мартин, - в котором вы мне, надеюсь, поможете. Вы помните Мэри, кузен?

- Это та самая молодая особа, которая произвела на меня такое глубокое впечатление? Дорогие мои, я уже говорил вам, - заметил мистер Пексниф, обращаясь к дочерям. - Простите, что я прервал вас, сэр.

- Я рассказывал вам ее историю, - продолжал старик.

- И об этом я тоже говорил вам, - помните, милые мои? - воскликнул мистер Пексниф. - Такие дурочки, мистер Чезлвит, - они чуть не расплакались, сэр, представьте себе!

- Да что вы! - сказал Мартин, по-видимому очень довольный. - Я боялся, что мне придется убеждать вас, просить, чтобы вы отнеслись к ней доброжелательно ради меня. А вы, оказывается, не завистливы? Что ж, завидовать вам, конечно, нет причины. Она от меня ничего не получит, милые мои, и это ей известно.

Обе мисс Пексниф пролепетали свое одобрение такой мудрой предусмотрительности и сочувственно отозвались об ее интересной жертве.

- Если бы я мог предвидеть то, что произошло сейчас между нами четверыми, - сказал старик в раздумье, - впрочем, теперь уже поздно об этом думать. Так вы встретите ее приветливо, барышни, и будете к ней добры, если понадобится?

Где та сиротка, которую обе мисс Пексниф не приняли бы с восторгом в свои распростертые сестринские объятия? А уж если эту сиротку поручал их заботам тот, на кого, прорвав, наконец, плотину, хлынули их долго сдерживаемые чувства, - судите сами, какие неисчерпаемые запасы нежности должны были излиться на нее!

Последовала пауза, в продолжение которой мистер Чезлвит сидел в раздумье, уставясь в землю и не говори ни слова; и так как он явно не желал, чтобы его размышления были нарушены, мистер Пексниф и обе его дочери тоже хранили глубокое молчание. Во все время разговора старик подавал свои реплики с какой-то холодной, безжизненной готовностью, словно затвердил их наизусть и устал повторять сотни раз одно и то же. Даже в те минуты, когда его слова были всего теплее и тон всего ласковее, он оставался все таким же, нисколько не смягчаясь. Но вдруг его глаза оживились и заблестели, и голос стал как будто выразительнее, когда он произнес, очнувшись от задумчивости:

- Вы знаете, что об этом скажут? Подумали вы?

- О чем скажут, досточтимый сэр? - спросил мистер Пексниф.

- Об этом новом согласии между нами.

Мистер Пексниф выразил на своем лице мудрую снисходительность, давая понять, что он выше всех низменных кривотолков, а вслух заметил, покачав головой, что без сомнения говорить будут очень многое.

- Очень многое, - подтвердил старик. - Некоторые скажут, что я выжил из ума на старости лет, одряхлел после болезни, ослаб духом и впадаю в детство. Выдержите ли вы все это?

Мистер Пексниф отвечал, что выдержать это будет необычайно трудно, однако он думает, что выдержит, если приложит все силы.

- Другие скажут - я говорю о разочарованных, озлобленных людях, - что вы лгали, прислуживались, пресмыкались, стараясь втереться ко мне в доверие, и что таких сделок с совестью, такого криводушия, таких низостей и таких отвратительных подлостей не сможет оплатить ничто - да, ничто, хотя бы вы получили в наследство полмира! Выдержите ли вы это?

Мистер Пексниф ответил, что это тоже нелегко будет выдержать, поскольку здесь в известной мере подвергается сомнению здравый смысл мистера Чезлвита, Однако он питает скромную уверенность, что выдержит даже и эту клевету, опираясь на свою чистую совесть и на дружбу мистера Чезлвита.

- У большинства клеветников, - продолжал старик Мартин, откидываясь на спинку кресла, - сплетня, насколько я догадываюсь, примет такой вид: обо мне скажут, что, желая выразить свое презрение к этому сброду, я выбрал среди них худшего из худших, заставил его плясать по своей дудке, приблизил к себе и осыпал золотом, обойдя всех остальных. Скажут, что после долгих поисков такого наказания, которое больнее всех других поразило бы этих коршунов и было бы для них всего горше, я придумал этот план в то самое время, когда последнее звено цепи, соединявшей меня с моей родней узами любви и долга, было грубо разорвано; грубо - потому что я любил его; грубо - потому что я верил в его привязанность ко мне; грубо - потому что он порвал эту цепь именно тогда, когда я любил его всего сильнее. О боже, боже! Как мог он оставить меня без всякого сожаления, когда я прилепился к нему всем сердцем! Так вот, - продолжал старик, успокаиваясь так же мгновенно, как и поддался этой вспышке чувства, - уверены ли вы, что выдержите и это? Знайте, что вам приходится рассчитывать только на себя, и не надейтесь на мою поддержку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x