Но вообще-то здесь не так уж и плохо, и я устроился настолько удобно, насколько позволяют обстоятельства. У меня маленькая комнатка, расположенная почти наверняка в переднем отделе двенадцатиперстной кишки, — там, где она вертикально уходит вниз перед правой почкой. Пол совершенно ровный — по сути, это первое ровное место, которое мне попалось во время того ужасного спуска по горлу мисс Роуч, и единственное, где вообще можно остановиться. Над головой я вижу мясистое на вид отверстие, которое, как я полагаю, является привратником желудка, где желудок входит в небольшую кишку (я все еще помню некоторые из тех диаграмм, которые показывала мне моя мать), а подо мной — смешная дырочка в стене, где панкреатический канал примыкает к нижнему отделу двенадцатиперстной кишки.
Все это чуточку странно для человека консервативных вкусов вроде меня. Лично я предпочитаю дубовую мебель и паркетный пол. Но здесь, впрочем, есть одна вещь, которая весьма мне нравится. Это стены. Они красивые и мягкие, покрыты чем-то вроде набивочного материала, и преимущество их в том, что я могу налетать на них сколько угодно и при этом мне не больно.
Тут есть еще несколько человек, что довольно удивительно, но, благодарение Богу, все они мужчины. В силу какой-то причины на них белые одежды, и они суетятся вокруг, делая вид, будто очень заняты. В действительности же они крайне невежественны и, похоже, даже не понимают, где находятся. Я пытаюсь рассказать им, но они и слушать не хотят. Иногда я так сержусь, что выхожу из себя и начинаю кричать, и тогда на их лицах появляется плутоватое недоверчивое выражение, они медленно отступают и говорят: «Ну, успокойтесь. Успокойтесь же, святой отец».
Что с ними говорить?
Но есть там и один пожилой человек — он навещает меня каждое утро после завтрака, — и кажется, что он ближе ощущает реальность, чем остальные. Он вежлив, держится с достоинством и, мне кажется, одинок, потому что ничего так не любит, как сидеть тихо в моей комнате и слушать, как я разговариваю. Одна беда — едва мы затрагиваем тему нашего местопребывания, как он предлагает мне бежать. Утром он снова об этом заговорил, и мы крупно поспорили.
— Ну разве вы не понимаете, — терпеливо сказал я, — что я не хочу бежать.
— Мой дорогой святой отец, но почему же?
— Еще раз говорю вам — потому, что там меня повсюду ищут.
— Кто?
— Мисс Элфинстоун, мисс Роуч, мисс Прэттли и все остальные.
— Какая чушь.
— Еще как ищут! И думаю, и вас ищут, но вы в этом не признаетесь.
— Нет, друг мой, меня они не ищут.
— Тогда позвольте узнать, что именно вы здесь делаете?
Вопросец для него трудноватый. Я вижу, что он не знает, как и ответить.
— Клянусь, вы забавлялись с мисс Роуч и она вас проглотила точно так же, как меня. Клянусь, именно так все и было, только вам стыдно признаться.
Едва я произнес это, он погрустнел, и вид у него при этом был такой расстроенный, что мне стало жаль его.
— Хотите, я спою вам песню? — спросил я.
Но он, ничего не ответив, поднялся и тихо вышел в коридор.
— Выше голову! — крикнул я ему вслед. — Не отчаивайтесь. Есть еще бальзам в Гилеаде.
Бытие и катастрофа
(Правдивая история)
(перевод И. Богданова)
— Все нормально, — говорил врач. — Лежите спокойно.
Голос его звучал где-то далеко, и казалось, он кричит на нее.
— У вас сын.
— Что?
— У вас чудесный сын. Понимаете? Чудесный. Слышали, как он плакал?
— С ним все в порядке, доктор?
— Разумеется, в порядке.
— Прошу вас, дайте мне на него взглянуть.
— Скоро вы его увидите.
— Вы уверены, что с ним все в порядке?
— Совершенно уверен.
— Он еще плачет?
— Попытайтесь отдохнуть. Вам не о чем беспокоиться.
— А почему он больше не плачет, доктор? Что случилось?
— Да не волнуйтесь вы так. Все нормально.
— Я хочу видеть его. Пожалуйста, позвольте мне посмотреть на него.
— Дорогая моя, — сказал врач, похлопывая ее по руке. — У вас чудесный, здоровый ребенок. Разве вы не верите тому, что я говорю?
— А что это там женщина делает с ним?
— Вашего ребенка готовят к тому, чтобы на него было приятно смотреть, — сказал врач. — Мы его немножко вымоем, вот и все. Дайте нам минутку.
— Клянетесь, что с ним все в порядке?
— Клянусь. А теперь лежите спокойно. Закройте глаза. Ну закройте же. Вот так. Так-то лучше. Умница…
— Я так молилась, чтобы он выжил, доктор.
— Разумеется, он будет жить. О чем вы говорите?
Читать дальше