Великолепный биограф и критик, Пенелопа Фицджеральд была автором жизнеописаний художника Эдварда Берн-Джонса [43] Эдвард Берн-Джонс (1833–1898) – английский живописец и иллюстратор, видный представитель движения искусств и ремесел, известный своими витражами.
(ее первая книга) и поэтессы Шарлотты Мью [44] Шарлотта Мью (1869–1928) – английская поэтесса с трагической судьбой.
, а также написала исследование «Братья Нокс» ( The Knox Brothers ), посвященное ее выдающемуся отцу Эдмунду Ноксу, издателю популярного журнала «Панч», и его не менее замечательным братьям.
Литературная карьера Пенелопы Фицджеральд началась, когда ей уже исполнилось шестьдесят. Окончив Сомервилл-колледж в Оксфорде, она во время войны работала на Би-би-си, издавала литературный журнал, владела книжным магазином и преподавала в различных учебных заведениях, включая театральную школу; ранние романы писательницы во многом основаны на ее жизненном опыте.
Пенелопа Фицджеральд умерла в апреле 2000 года в возрасте восьмидесяти трех лет.
London and North-Eastern Railway – Лондонская и Северо-Восточная железная дорога. – Здесь и далее примеч. пер.
Suffolk Punch – особая порода лошадей-тяжеловозов, отличающихся высокой работоспособностью.
От англ. polter – издавать стук, постукивать.
Чарлз Сорли (1895–1915) – британский армейский офицер и шотландский поэт, участник Первой мировой войны, был убит в сражении при Лусе в 1915 г. Его произведения были опубликованы посмертно в 1916 г.
Сельские жители, деревенщина ( англ., разг. ).
В городе Олдборо (графство Саффолк) музыкальные фестивали проводятся ежегодно; первый из них состоялся еще в 1948 г. по инициативе британского композитора, дирижера и пианиста Б. Бриттена (1913–1976).
Совет по искусствам Великобритании ( Arts Council of Great Britain ) был создан в 1946 г.; назначается и финансируется Министерством образования и науки; содействует развитию музыки, театра, литературы, живописи и скульптуры.
Болота ( Fens ) – низкая болотистая местность в графствах Кембриджшир, Линкольншир и Норфолк.
«Экзамен для одиннадцатилетних», по результатам которого принимается решение, в какой из трех типов школ учащийся продолжит свое образование: грамматической ( grammar ), средней современной ( secondary modern ) или технической ( technical ).
Роберт Баден-Пауэлл (1857–1941) – британский генерал, в 1908 г. основавший организацию бойскаутов; его сестра, леди Агнес, основала организацию девочек-скаутов ( Girl Guides ) в 1910 г.
Название серии справочных и учебных изданий лондонского издательства «Дент».
Принятый в настоящее время повсеместно термин «бёрдуотчинг» ( birdwatching ) означает «наблюдение за птицами и их фотографирование».
Special Air Service – авиадесантное подразделение специального назначения; диверсионная разведка.
Большой концертный зал в Лондоне, построенный в 1867–1871 гг.; назван в честь принца Альберта (1819–1861), супруга королевы Виктории.
«Смитс» ( Smith’s ) – однотипные фирменные магазины, специализирующиеся на продаже книг, периодических изданий, канцтоваров и грампластинок.
Район лондонского Уэст-Энда, славящийся своими дорогими магазинами, в том числе ювелирными и антикварными.
Имеется в виду Мария Текская (1867–1953) – королева Англии, супруга короля Георга V и мать Георга VI.
Английский банк ( Bank of England ) – государственный центральный эмиссионный банк в Лондоне, основанный в 1694 г. и национализированный в 1946 г.
Кристина имеет в виду рассказанную в кинофильме «Римские каникулы» (1953) историю принцессы Маргарет, младшей дочери короля Георга VI и сестры нынешней королевы Елизаветы II.
Еженедельный иллюстрированный журнал для женщин; печатает рассказы и романы с продолжением, обычно сентиментального характера, а также практические советы для домохозяек; издается в Лондоне с 1937 г.
Большой вокзал в центральной части Лондона, конечная станция Восточного района ( Eastern Region ), а также пересадочный узел метро.
Дневник офицера люфтваффе Хайнца Кноке (1939–1945).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу