Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где тебя ждут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где тебя ждут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где тебя ждут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужели? И на какую же тему?

– На тему обгоревших гениталий.

Рука Дэниела замерла над жестяной пепельницей, так и не стряхнув туда пепел с сигареты.

– Простите?

Она усмехнулась, размазывая крем по подбородку и шее.

– Не важно. Пустяки.

Они глянули на Найла, который, согнувшись, царапал соленую корку каким-то ножом или скальпелем. Немного дальше швейцарская парочка облачалась в свои одежды, подхватывая припорошенные солью рубашки и шорты и передавая их друг другу. Найл игнорировал их с непоколебимо невозмутимым видом.

– Он так похож на вас, – заметила Розалинда, – и в то же время вы совершенно разные.

«Если бы не было этого мальчика, – подумала она, – все могло бы кончиться хорошо. Я могла бы простить, не придать особого значения». Но тот ребенок, мальчик, студент, не давал ей покоя, опустошал ее до самых сокровенных интуитивных и природных глубин, и она не находила способа заполнить образовавшуюся пустоту. Она не будет жить с Лайонелом в том коттедже. Не хочет. Но хочет ли она остаться здесь или вернуться в Лондон и жить рядом с сестрой, племянницами и племянниками?

– Да, – согласился Дэниел, – у него совершенно нет моих недостатков, он на редкость правильный парень. По версии моей жены, Найлу… моей бывшей жены, я имею в виду…

– Вы замечали, – прервала его Розалинда, взглянув на него, – что постоянно повторяете это, упоминая ее?

– Что?

– Называете ее вашей женой, а потом уточняете: «бывшей женой».

– Правда? – Дэниел озабоченно посмотрел на нее, не замечая скопившегося на конце сигареты столбика пепла.

– Каждый раз, – кивнув, подтвердила Розалинда.

Дэниел старательно затушил окурок и бросил его в жестянку.

– Надо же, – помедлив, сказал он. – Нет, не замечал.

– Может, у вас проблемы с памятью? – спросила она, сознавая, что не видит смысла тактично о чем-то умалчивать, в свои годы, после всего пережитого, тем более перед этим мужчиной, которого, вероятно, больше уже никогда не увидит. – Ведь вы, насколько я поняла, развелись не так давно? Или вам до сих пор не хочется в это верить?

– Гм, – Дэниел почесал макушку и, сняв темные очки, шлепнул себя по лбу. Рассмеявшись, он удивленно произнес: – А знаете, вы задаете на редкость проницательные вопросы! Что ж, – он смущенно прочистил горло, – подозреваю, что это второй вариант.

– Мое дело маленькое… – кивнув, произнесла Розалинда.

– Вам хотелось продолжить, сказав «однако», не так ли?

– Да, – признала она, – хотелось. Мое дело маленькое, однако , если вы хотите вернуть ее, если…

– Если? – повторил он, так глубоко и горько вздохнув, словно испытывал все страсти и огорчения прошедшей юности, словно только что осознал, словно только что решился признаться себе в этом.

– Тогда вы должны вернуть ее. По меньшей мере, постараться. – Розалинда хлестнула его по руке ремешком своей фотокамеры. – Жизнь дается нам только раз, Дэниел.

– Уж мне ли не знать, – пробурчал он.

Возле открытой дверцы появился Найл. Он забросил на сиденье перед ними рюкзак, за ним последовала широкополая шляпа, а за ней какая-то тренога.

– О чем это вы тут болтаете? – спросил он, не глядя на них.

– О Клодетт, – ответил Дэниел.

Этот ответ заставил Найла удивленно поднять брови и пристально взглянуть сначала на отца, потом на Розалинду.

– Неужели? – озадаченно произнес он.

– Розалинда дала мне славный совет. С женской прозорливостью.

– Вздор, – возразила Розалинда, – женская сущность тут совершенно ни при чем. Это вопрос чисто человеческой реализации.

– Реализации?

– Вы должны принимать ваши таблетки, – заявила ему Розалинда, – как обещали. Должны вновь вернуться к нормальной жизни, доказать всему миру, что вы изменились. Я права?

– Возможно, – Дэниел пожал плечами.

– И тогда – и только тогда – вы должны пойти к этой Колетт, или Клодетт, как бы ее ни звали, и сделать все возможное, чтобы она увидела вас в этом новом, исправленном состоянии. Лягте перед ее порогом в случае необходимости. И не вставайте, пока она не обратит на вас внимания. И когда вам это удастся, скажите ей все.

– Что все?

– Все, что вы хотели сказать ей в те годы, когда еще были вместе. У меня есть одна теория, – задумчиво произнесла она, устремив взгляд туда, где соляная пустыня встречалась с небом, – согласно которой семейная жизнь заканчивается не потому, что вы сказали что-то не то, а потому, что вы что-то не сказали. И вот у вас есть шанс проверить, как она работает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где тебя ждут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где тебя ждут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут…
Аньес Мартен-Люган
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Исхак Машбаш - Оплаканных не ждут
Исхак Машбаш
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Мэгги О'Фаррелл - Хамнет
Мэгги О'Фаррелл
Отзывы о книге «Там, где тебя ждут»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где тебя ждут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x