- Как? - спросил Орхомен. - Я вообще-то думал о Кч-ллиопе.
- Нет. Этого недостаточно. Каллиопа-светлоликая... Верно, но этого мало.
- Ну а как тогда? - спросил Орхомен.
- Клеотера, - прошептал Аристон.
- Клеотера, - задумчиво произнес Орхомен. - Клеотера. - Нежные слоги тяжело перекатывались у него на языке. - Хм-мм... - вдруг он взревел как бык: - Клеотера - Возвышенная Красота! Клянусь Зевсом, это то, что надо! Ты попал в самую точку, мой мальчик! Я знал, что ты что-нибудь придумаешь! Подойди сюда, Клео, познакомься со своим покровителем! Это...
В этот момент все и произошло. С каким-то мягким журчащим звуком, одновременно напоминающим смех и всхлип, новоявленная Клеотера шагнула вперед и бросилась на шею Аристону.
Лицо Орхомена сделалось чернее туч, гонимых по небу Зевсом. Он протянул руку, чтобы оторвать девушку - девушку? Голова у Аристона шла кругом. Эту сребролунную и солнечноликую богиню! - от Аристона. Оба услышали гортанные, типично варварские звуки ее речи; издаваемые кем-либо другим, они были бы ужасны, но из ее уст они звучали как необычная возбуждающая музыка, глубокая и теплая, наполненная радостью, как солнечное лето.
- Мне очень жаль, моя милая, - выдавал из себя Аристон, - но я понимаю только эллинскую речь.
- Ox! - простонала она. Затем она разомкнула свои объятия и отшатнулась от него. Слезы, как прозрачные жемчужины, сверкали на ее голубых глазах, с мольбой смотревших на Аристона.
- Прости меня, мой господин! - прошептала она на ломаном колониальном наречии. - Прости меня, я подумала, что ты один из нас! Твои глаза, волосы, твоя борода...
Орхомен с облегчением расхохотался.
- Ха-ха-ха! - заливался он. - Она приняла тебя за варвара, своего соплеменника! Видишь ли. Клео, и среди нас встречаЮТСЯ светловолосые. Редко, но встречаются. Вот, например, наы величайший герой Ахилл был светловолосым. Л Одиссей так вообще рыжим. Даже в наше время, в Македонии Фракии. Да ты все равно не понимаешь ни слова из того, что я говорю, не так ли?
- Нет, господин мой муж, - сказала Клеотера.
- Да поможет нам Афина! Послушай, Аристон, как ты думаешь, мне когда-нибудь удастся научить ее разговаривать по-человечески?
- Ты хочешь сказать, по-Эллински? Я попрошу Софокла, чтобы он на время одолжил нам Феорис; лучшего учителя нам не найти. Никто не может сравниться с ней по изысканности речи. Даже сама Парфенопа.
- Ну хорошо, при условии, что она не станет учить Клео всем этим грязным гетерским штучкам! Они притворяются,
что любят мужчин, но... Кстати, мой мальчик, насчет этой ссуды - Алет заявится завтра ровно в десять, и я...
- Направь его ко мне, - сказал Аристон.
Он не пошел домой. Он просто не мог. Он был как одержимый. Он бродил по афинским улицам, даже не слыша яростных споров о виновности или невиновности Алкивиада в столь святотатственном осквернении домашних герм. Наконец он остановился; мысли жгли его, как расплавленный свинец, душа корчилась от боли в руках самого безжалостного и умелого палача из всех когда-либо терзавших человека: черной жестокой зависти.
- Я пойду к Парфенопе! - бушевал он. - Напьюсь как сова Афины! Буду спать с...
Его шатало, как будто он уже был пьян. В сущности, он и был пьян. От горького вина душевных мук.
Маленькая начинающая гетера Псилла - разумеется, это не было ее настоящим именем, ибо означало "блоха";
такое прозвище она получила от подруг за свою миниатюрность и живость очень медленно оторвала свои губы от губ Аристона.
- В чем дело, милый? - прошептала она. - Обычно мои поцелуи могут возбудить даже покойника.
- Я не знаю, - пробурчал Аристон. - Наверное, во мне слишком много вина. Нет, слишком много печали.
- Ну ничего, я тебя мигом вылечу! - заявила Псилла и приступила к делу. Но все ее усилия были тщетны.
Наконец она села и удивленно посмотрела на него. Она была очень маленькой и очень привлекательной. Ее соски были подрумянены. От нее исходил очень сильный и насыщенный запах духов. Ему внезапно сделалось дурно.
- Послушай, Псилла, - начал он. Но слова, которые он собирался произнести, застряли у него в горле.
Хрисея стояла рядом и смотрела на них. Она не плакала. Пока. С ней происходило нечто куда более ужасное. Она буквально распадалась на куски, не снаружи, а внутри. Он отчетливо видел этот жуткий процесс самораспада в ее глазах.
Она резко наклонилась, что-то подняла с пола и протянула ему трясущейся рукой. Это было письмо. То самое, что он весь день проносил под туникой. О существовании которого он давно забыл. Которое упало на пол, когда он сдернул с себя хитон.
Читать дальше