Он обхватил ее руками и подсадил в седло.
- А теперь поцелуемся, - сказал он, когда она взглянула на него сверху.
Она наклонилась.
- Нет, это делается не так! Дайте-ка мне ваши руки! - он схватил обе ее руки в свои и поцеловал ее прямо в губы. Потом звонко шлепнул ее лошадь по крупу, и та, спотыкаясь, побежала по тропинке, которая вела к равнине.
Он увидел, как королева и Джуггут Сингх исчезли в облаке пыли и вслед им летели камни, сорвавшиеся с горы, а потом с глубоким вздохом облегчения повернулся к озеру. Достав Наулаку из укромного местечка, он нежно расправил ожерелье в своих ладонях и, любуясь, разглядывал его.
Камни заблестели при свете утренней зари и затмили своим сиянием постоянно меняющиеся цвета окрестных гор. Сверкающие нити драгоценных камней словно пригасили красные лучи солнца, всходившего за камышами и казавшегося тусклым: точно так потускнели факелы в ночь свадебной церемонии принца. Нежная зелень камышей, яркая синева озера, голубовато-зеленые молнии носившихся по небу зимородков и ослепительно заблестевшая в первых лучах солнца рябь, поднятая хлопающими по воде крыльями стаи лысух, - все казалось бледным в сравнении с сиянием и игрой камней ожерелья. И только черного алмаза не коснулась свежая радость утра: он лежал среди своих блистательных собратьев, яростно-мрачный, как та тревожная ночь, в которую Тарвин добыл его.
Тарвин перебрал камни один за другим - он насчитал их сорок пять, и все они были безупречны; а чтобы, не дай бог, не спрятать их красоту, а лишь оттенить ее, каждый камень имел крохотную золотую застежку, позволявшую ему свободно свисать с золотой нити, на которую он был нанизан, и за любой из них можно было выкупить из плена короля или купить доброе имя королевы.
Это было счастливое мгновение для Тарвина. Вся его жизнь сконцентрировалась в нем. Топаз был спасен!
Оторвав взгляд от ожерелья, Тарвин поднял голову. Нож с драгоценной рукояткой лежал неподалеку на земле. Он подобрал изящное оружие и бросил его в озеро.
- А теперь осталась только Кейт, - произнес он.
XVII
Дворец на красной скале, казалось, все еще спал, когда Тарвин легким галопом скакал по пустынной равнине. Человек на верблюде выехал из городских ворот и направился ему наперерез. Тарвин не без интереса отметил про себя, как быстро может двигаться это длинноногое животное. И хотя он уже успел привыкнуть к этим странным созданиям с шеей, как у страуса, но, видя их, он каждый раз вспоминал цирк Барнума и свое детство. Человек подъехал ближе и пересек дорогу прямо под носом у Тарвина. И тут в утренней тишине раздался сухой щелчок, так хорошо знакомый Нику: это был звук взводимого курка магазинной винтовки. Он инстинктивно соскользнул с седла и оказался прикрыт корпусом лошади, когда раздался выстрел и голубой дымок поднялся вверх, неподвижно повиснув над верблюдом.
- Я и не подумал о том, что она сразу примется за дело, - прошептал он, выглядывая из-за холки. - Но я не попаду в пего из револьвера с такого расстояния. Чего же ждет этот дурак?
И тут он заметил, что из-за свойственной туземцам неловкости у всадника заклинило ружье и он бешено колотил прикладом по передней части седла. Тарвин быстро вскочил в седло и, держа на мушке нападавшего, подскакал к нему и узнал в нем Джуггута Сингха.
- Так это вы! Ну, старина Джуггут, это не очень-то любезно с вашей стороны.
- Мне приказали, - трепеща всем телом от страха, сказал Джуггут. - Я не виноват. Я... Я ничего в этом не понимаю.
- Да, это видно. Дайте-ка я покажу вам. - Он взял ружье из дрожащих рук Джуггута. - У вас патрон заклинило, друг мой. Так оно не выстрелит никогда. Здесь нужна сноровка - вот так! Учитесь, Джуггут.
- Что вы сделаете со мной? - вскричал евнух. - Она бы убила меня, если бы я отказался.
- Не верьте этому, Джуггут. В теории она сильна, как слон Джамбо*, но слаба на практике. Пожалуйста, езжайте вперед.
Они направились к городу - впереди Джуггут на верблюде, то и дело опасливо поглядывавший назад. Тарвин, успокаивая, сдержанно улыбался ему, прижимая конфискованное ружье к бедру. Он заметил, что это очень хорошее ружье, если уметь им пользоваться.
Подъехав ко входу в покои Ситабхаи, Джуггут Сингх спешился и проскользнул во двор - живое воплощение страха и стыда. Тарвин поскакал за ним и в ту минуту, когда евнух готов был скрыться за дерево, окликнул его.
- Вы забыли свое ружье, Джуггут, - сказал он. - Не бойтесь вы его. Джуггут нерешительно протянул руку за ружьем. - На этот раз оно никому не причинит вреда. Идите к своей госпоже, скажите ей, что вы вернулись, и поблагодарите ее.
Читать дальше