Кобо Абэ - Вошедшие в ковчег

Здесь есть возможность читать онлайн «Кобо Абэ - Вошедшие в ковчег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Амфора. ТИД Амфора, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вошедшие в ковчег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вошедшие в ковчег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «Вошедшие в ковчег» писатель в гротескной форме повествует о судьбах человечества, стоящего на пороге ядерной или экологической катастрофы.

Вошедшие в ковчег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вошедшие в ковчег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышались приближающиеся шаги. Теперь уж это точно продавец насекомых. Действительно, в проходе появилась его огромная голова. Он остановился там, где был виден нам во весь рост, донесся его звучный голос:

— Благодарю. Оставить двух связных, остальным влиться в поисковую команду. Всё.

Неужели это тот самый продавец насекомых? И все же, увидев его, я вздохнул с облегчением.

— Задержались вы что-то. — Зазывала, тоже не скрывая облегчения, произнес эти слова бодро и весело. Видимо, и он возлагал на продавца насекомых надежды.

— Да, задержался...

— Прошу прощения. — Переставший плакать подросток встал по стойке смирно — пятки вместе, носки врозь — и прижал к боку метлу на манер винтовки.

— Ты...

— Это разведчик «А», — послышался низкий, хриплый голос, и за спиной продавца насекомых в проходе выросла еще одна фигура. Старик, точнее, какое-то темное пятно, дыра, имеющая очертания человека. Впрочем, не такой уж старик, ему было не больше шестидесяти. Широкоплечий, мускулистый. Хорошо подогнанная темно-синяя форма. Конец ручки метлы, зажатой под мышкой, отливал черным. Наверное, приделан металлический наконечник, такая метла может служить неплохим оружием. На плече — брезентовая сумка.

— Да-да, разведчик. — Продавец насекомых слегка кивнул и, показав рукой на старика, похожего на тень (цвет лица у него был почти такой же темный, как форма, поэтому и возникала ассоциация с тенью), представил его нам: — Мой адъютант. Он служил еще у бывшего командира...

— К вашим услугам. — Тень отвесила глубокий поклон.

Оставив подростка и старика, продавец насекомых направился к нам. Похоже, он тянул время, чтобы разобраться в обстановке. Я не мог понять, почему продавец насекомых и старик не промокли. Если они шли от входа у мандариновой рощи, то должны были переправляться через подземную реку. Кстати, подростки тоже были сухими. Как им это удалось? Неужели я так плохо знаю каменоломню?

Продавец насекомых перевел взгляд с меня на унитаз, потом на тюк. Посмотрел в лица остальным.

— Возникли осложнения? — Он указал подбородком на тюк с трупом. — Как к этому отнесся Капитан? Все-таки отец, да и положение сложное. Какие-нибудь трудности?

— Всё нормально. Неприятно, конечно, иметь дело с трупом, но не более того.

— Но с унитазом, по-моему, осложнения, — сказал продавец. — Неужели Капитан отказывается заняться трупом?

— Посмотрите сами и всё поймете, — бросила женщина.

— Конечно пойму.

— Хорошенькое дельце. — Голос Сэнгоку дрожал. — Чего только не делали, застряла нога, как пробка в бутылке вина.

— Мне все это уже вот как надоело. — Зазывала провел рукой по горлу. — Слишком много трудностей.

— Действительно, трудностей слишком много. — Продавец насекомых снова посмотрел на меня, потом на тюк и стал почесывать нос. — Я думал, стоящая работенка, мы с «повстанцами» всё как следует обсудили... И вот на тебе, теперь дело застопорилось из-за ноги Капитана...

— Я уже давно думаю, что делать. По-моему, есть лишь два способа, — тихо сказала женщина, внимательно наблюдая за реакцией окружающих.

Да, об этом лучше говорить потише. Я легко читал ее мысли, будто свои собственные. Действительно, лишь два. И выбор — дело весьма тонкое.

— Я тоже так думаю, — неожиданно для меня поддержал ее зазывала.

— В принципе, мне тоже так кажется, — согласился даже Сэнгоку.

В самом ли деле все четверо пришли к одному и тому же выводу, или этот вывод — единственная дорога, которой любой прошел бы, не блуждая?

Продавец насекомых свернул спальный мешок и уселся на нем, как на стуле.

— Слушаю вас. Если вы единогласны в своем решении, оно, безусловно, оптимальное.

Никому не хотелось начинать. Наконец женщина с невинной улыбкой заговорила:

— Коротко говоря, первый способ — расколоть унитаз. Другой — найти находящееся под ним машинное отделение и, открыв клапан, ликвидировать вакуум.

— Здóрово...

— Но каждый из них имеет свои недостатки. Если разбить унитаз, то, пока мы его не починим, избавиться от трупа не удастся. А чтобы найти машинное отделение, нужно прежде обнаружить, куда скрылись пропавшие школьницы.

— Почему?

— По выкладкам Капитана, они находятся в той части каменоломни, которая до сих пор не была им обследована. Так что связь прямая.

— Здóрово.

Заговорил адъютант, замерший в проходе в выжидательной позе:

— Как говорится, одним выстрелом — двух зайцев или одним камнем — двух птиц. Но позвольте мне сначала выразить свое искреннее соболезнование Капитану. А теперь, как ответственный за возложенное на меня важное поручение, я перейду прямо к вопросу о поиске пропавших. Многие годы мы под руководством уважаемого Тупого Кабана мечтали о построении самостоятельного, независимого Царства стариков. Нет, мы не употребляли выражение «царство стариков». В «отряде повстанцев» слово «старик» считается дискриминационным. Тупой Кабан-сэнсэй [17] Сэнсэй (букв. учитель) — почтительное обращение к преподавателю, врачу и т. п. был во всем бескомпромиссен и тверд. Мы именуем себя «отверженные». Строго говоря, идея создания «царства стариков» никак не связана с возрастом. И лишь исходя из специфических особенностей, присущих старикам: их физической слабости, невозможности снова стать сильными и здоровыми, а также потому, что старость — удел всех людей, — нас следует считать типичными представителями отверженных, и поэтому в словаре «отряда повстанцев» стариков так и называют: «типичные представители отверженных». Таким образом, строго говоря, мы стремимся к созданию Царства типичных представителей отверженных. К счастью, день осуществления нашей мечты уже близок. Очень скоро с неба хлынет адский огонь плутония и урана, и наступит час, когда мы перечеркнем прошлое и всё начнем сначала, о чем не раз говорил нам находящийся здесь Сэнгоку-сан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вошедшие в ковчег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вошедшие в ковчег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вошедшие в ковчег»

Обсуждение, отзывы о книге «Вошедшие в ковчег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x