... орлана жадного. - Прямое заимствование из стихотворения Гюго "Ментана"(VII). Написанное в конце 1867г., оно было у всех на слуху, когда создавались "Песни Мальдорора".
У пассажиров на империале... Луи Арагон, знаток и горячий поклонник Лотреамона, в одном из своих романов, осуждающем позицию равнодушного созерцания людских бед, приводит сцену с омнибусом из "Песен Мальдорора"; роман так и озаглавлен: "Пассажиры империала"(1942).
Бисетр - дом для престарелых и умалишенных.
... утратив правый путь... Эти строки Лотреамона навеяны, скорее всего, Данте, чья "Божественная комедия" начинается так:
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
(Ад,I,1-3. Пер.М.Лозинского)
Влияние Данте ощущается и далее в этой строфе.
Приветствую тебя, восходящее солнце, божественный освободитель... почти дословное заимствование из "Бессмертия" Ламартина.
Серебряный фонарь под сводами храма... Сцена с фонарем навеяна стихотворением Ламартина "Лампада храма" (из сборника "Гармонии"), которое Лотреамон пародийно переосмысливает.
... какие мысли посещали меня в детстве, по утрам, когда алел восток... Вся строфа представляет собой пародию на стихотворение Ламартина "Утренний гимн ребенка" (из того же сборника "Гармонии").
Стипл-чейз - один из видов скачек.
... как стая куликов на заросли лаванды... - цитата из "Писем с моей мельницы" Альфонса Доде (начало первого письма).
... Мальдорор... гуляя со своим бульдогом... Аналогичная сцена встречается в "Истории Жюльетты" де Сада.
В рваных одеждах валялся он на дороге. Французский исследователь Лотреамона Пьер Карпец нашел источник, к которому восходит описание пьяного Творца, Это статья Луи Вейо в газете "Univers" за25 мая 1868г.
Красный фонарь, зазывала порока... Эта строфа, возможно, представляет собой ироническое переложение стихотворения Уильяма Блейка (1757-1827) "Сад любви":
Я отправился в Сад любви.
Я и раньше бывал там не раз.
Но, придя, я его не узнал:
Там часовня стояла сейчас.
Дверь в часовню была заперта.
"Бог накажет" - прочел я на ней.
Я прочел, оглянулся вокруг:
Не узнал ни дерев, ни аллей.
Там, где было просторно цветам,
Тесно жались могилы теперь,
И священники в черном шли шагом дозорным
И путы печали на любовь налагали.
(Пер.В.Л.Топорова)
В оригинале сходство более очевидно. Так надпись на дверях по смыслу ближе той, что читает герой Лотреамона; священники кружат хоровод, как монахини в "Песнях Мальдорора".
... в местечке Дендера... на ветру. Имеется в виду древнеегипетский храм богини Хатор в Дендера, в60км от Луксора. Французские комментаторы Лотреамона предполагают, что образ полчищ ос на карнизах храма он мог почерпнуть в эссе "Насекомые" Мишле, который рассказывает нечто подобное, ссылаясь на А.Пуше.
... разразился смехом при виде осла, поедающего фиги. Вероятно, имеется в виду эпизод из "Метаморфоз" Апулея, в котором превращенный в осла Луций поедает роскошные кушанья, а знатный хозяин дома со смехом за ним наблюдает (X,15-16).
... сталагтита или сталакмита... Лотреамон намеренно смешивает слова "сталактит" и "сталагмит".
Acantophorus serraticornis (лат.) - "пилоклювый щеглоносец" выдуманное Лотреамоном название птицы.
Панокко - искаженное "панококо"; так называют в Южной Америке некоторые виды деревьев.
... гренландского анарнака... Анарнаками гренландцы называют китов-бутылконосов.
Скорпена - морской ерш, хищная рыба с ядовитыми колючками. Во Франции скорпену называют также морским чертом.
У скворцов особая манера летать... В пятой песни обнаруживается, по крайней мере, пять дословных цитат из "Энциклопедии естественной истории" Шеню. Одна из них - описание полета скворцов.
... любимым чадом мула... Мул, гибрид лошади и осла, как известно, бесплоден.
... коловратки и тихоходки могут выдержать нагревание до температуры кипения воды... - еще одно свидетельство эрудиции Лотреамона в зоологии. Коловратки и тихоходки - мелкие водяные беспозвоночные, известные Лотреамону из трудов Пуше или пользовавшегося ими Мишле.
... пересадить хивой крысе хвост от дохлой. О такой операции писал журнал "Revue des deux mondes" 1июля1868г.
... залетают лишь изредка... Рассуждение о поморниках - еше одно почти дословное заимствование из "Энциклопедии естественной истории" Шеню.
... чей мозг лишен варолиева моста. Варолиев мост - часть мозга, контролирующая разные функции организма, в том числе двигательную.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу