Кристофер Марло - Мальтийский еврей

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Марло - Мальтийский еврей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальтийский еврей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальтийский еврей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мальтийский еврей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальтийский еврей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтоб после уничтожить всех огнем?

Что дашь ты мне, коль выполню я это?

Фарнезе

О, только сделай то, на что решился,

Будь верен нам, как ныне обещал,

И разошлю я письма горожанам.

С их помощью, конечно, я добуду

Огромное тебе вознагражденье.

И губернаторство ты сохранишь.

Варавва

Так сделай это. Ты теперь свободен.

Нет больше плена. Ты живешь со мной.

Гуляй по городу, ходи к друзьям,

Спроси их сам - а писем слать не надо,

Какую сумму можешь ты собрать.

Клянусь тебе - освобожу я Мальту.

Составим заговор: на пышный пир,

Где будешь ты, Селима Калимата

Я позову. Одна нужна лишь хитрость,

Которую я сообщу тебе.

Когда тебе грозить ничто не будет,

Свободной станет Мальта навсегда.

Фарнезе

Верь мне, Варавва, - вот моя рука!

Я буду там и все свершу, как нужно.

В какое время?

Варавва

Тотчас же, Фарнезе;

Как только Калимат осмотрит город,

Он, попрощавшись, в Турцию отбудет.

Фарнезе

Тогда пойду немедля за деньгами

И принесу их вечером тебе.

Варавва

Не обмани меня. Теперь прощай!

Фарнезе уходит.

Ну, до сих пор дела идут прекрасно,

С тем и с другим я буду в мире жить,

И выгоду мне обеспечит хитрость.

А тот, кто больше пользы принесет,

Мне будет другом.

Вот жизнь, привычная для иудея,

А впрочем, также и для христиан!

Теперь подумаем, как все устроить.

Сперва застать врасплох солдат Селима,

Затем скорей все приготовить к пиру,

Чтоб не было задержки никакой.

Всегда мне ненавистно промедленье.

Сознательно стремлюсь я к тайной цели,

И жизнью будут мне они платить!

(Уходит.)

Входят Калимат и его приближенные.

Калимат

Мы осмотрели город, приказали

Восстановить все эти разрушенья,

Что причинили пушки и бомбарды,

Когда с их помощью мы шли на приступ.

Могли мы видеть, до чего надежно

Был охраняем побежденный остров.

Он Средиземным морем окружен

И укреплен другими островами,

Сицилией он с тыла подкреплен,

Где сиракузский правил Дионисий.

Еще высокие две башни целы,

И я дивлюсь тому, что город пал.

Входит гонец.

Гонец

Прислал Варавва, губернатор Мальты,

Меня к прославленному Калимату.

Узнав о том, что хочет повелитель

Плыть в Турцию, к великому султану,

Сейчас он умоляет вашу светлость

Прийти к нему в жилище городское

И на прощанье разделить с ним пир.

Калимат

С ним пировать средь городских развалин!

Боюсь, гонец, - принять меня и свиту

Здесь, в городе, разрушенном так сильно,

И слишком дорого, и слишком трудно.

Но я охотно навещу Варавву,

Затем что он награду заслужил.

Гонец

На это губернатор возразит,

Что у него такой в запасе жемчуг,

Который, если оценить его,

Даст столько денег, что способен он

Кормить вас с воинами целый месяц.

И он смиренно просит вашу светлость

Не отплывать, не побывав на пире.

Калимат

Кормить солдат в домах я не позволю,

Пусть ставит им на улицах столы.

Гонец

Знай, Калимат, у нас есть монастырь,

Он расположен в городском предместье.

Там пир он даст солдатам. А тебя

В своем он доме хочет угостить.

Калимат

Ну, хорошо. Пусть знает губернатор!

Мы вечером придем к нему на пир.

Гонец

Исполню, ваша светлость.

(Уходит.)

Калимат

Теперь, друзья, отправимся к шатрам

И поразмыслим, как нам нарядиться

Для пира в губернаторском дому.

Уходят. Входят Фарнезе, рыцари и Мартин дель

Боско.

Фарнезе

Итак, друзья, все подчиняйтесь мне.

Никто не должен действовать, пока

Мы не услышим выстрел кулеврины,

Произведенный тем, кто с фитилем.

Услышав выстрел, вы меня спасайте

Ведь в ту минуту буду я в беде.

Лишь так мы все спастись от рабства сможем.

Первый рыцарь

Несносно жить нам под турецким игом.

Готовы мы пойти на всякий риск.

Фарнезе

Тогда скорей за дело!

Рыцари

Мы готовы.

Уходят: в одну сторону рыцари и Мартин дель Боско, в другую - Фарнезе. Наверху входит озабоченный Варавва с молотком. Его сопровождают плотники.

Варавва

Как держатся веревки? Прочны ль петли?

Надежны ваши блоки?

Старший плотник

Все надежно.

Варавва

Необходимо крепко все приладить.

Ну, так! По-моему, теперь все ровно.

Я вижу, знаете свое вы дело.

Вот золото. Делите меж собой.

(Дает деньги.)

Идите пить и херес и мускат

Там, в погребе, попробуйте все вина.

Старший плотник

Попробуем. За все вам благодарны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальтийский еврей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальтийский еврей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальтийский еврей»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальтийский еврей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x