• Пожаловаться

Алан Маршалл: Шепот на ветру

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Маршалл: Шепот на ветру» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Шепот на ветру: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот на ветру»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алан Маршалл: другие книги автора


Кто написал Шепот на ветру? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шепот на ветру — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот на ветру», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Принцессы жили в золотой век моего народа, - ответил он мне, - но потом все принцессы стали птицами, а драконы - ящерицами или змеями. Во всей Австралии осталась только одна принцесса. Она живет в заточении у своего жадного отца-короля, и ее стережет Буньип. Мне о ней поведало Солнце. Каждый день оно золотит ее волосы, и они начинают так ярко сиять, что в комнате тает темнота, а к окну подлетают птицы, надеясь согреться в холодные зимние дни. Она самая прекрасная из Прекрасных Принцесс со дня сотворения мира, и, когда она улыбается, страх покидает Землю, и все звери оставляют свои убежища и выходят к солнцу".

"Как же я ее прозевал, - не понимаю", - удивился я.

"Зато твои братья ее знают", - ответил рыбак.

"А сможет ли найти ее маленький мальчик на белой лошадке?" спросил я.

"Да, сможет. Но только если он храбрый и добрый. Ему придется проехать по Долине Цепляющейся Травы к замку Великана, пересечь лес, где живет Бледная Колдунья, миновать Пустыню Одиночества и идти все вперед и вперед, пока не дойдет до Последнего Холма. Там растет эвкалипт, такой старый, что помнит начало мира. Мальчик должен сесть под него и сидеть до тех пор, пока луна не покажется из-за горизонта. А когда она целиком усядется на кромке земли, на ее фоне возникнет силуэт громадного замка. Тогда дерево заговорит и расскажет мальчику, как найти этот замок и Принцессу".

Потом он что-то вспомнил и добавил: "Но оно расскажет это только доброму человеку!"

Окончив рассказ, Южный Ветер поднялся с бревна и расправил белый плащ.

- Итак, Питер, в путь! - воскликнул он. - Тебя ждет Прекрасная Принцесса! Не будь жадиной и эгоистом, думай сперва о других, а после - о себе, и ты найдешь ее, какие бы трудности и опасности ни встретились тебе. Мы с братьями попросим наших друзей не упускать тебя из виду и помогать во всем. А теперь на прощанье я хочу тебе кое-что подарить.

Южный Ветер опустил руку в карман плаща и достал оттуда маленькую кожаную сумочку на серебряной цепочке. Склонившись, он повесил ее на шею Питеру.

- В этой сумочке - Волшебный Лист, - сказал Южный Ветер. - Из всех подарков, которые я мог бы тебе преподнести, этот - самый ценный. И самый полезный для тебя. Он тебе очень поможет. Всякий раз, как ты повстречаешься с бедой, увидишь несчастных людей или, наоборот, людей, способных помешать тебе, способных убить и других, и тебя, отдай им этот Лист, и они изменятся. Расстаться с Листом не бойся. Как только ты его отдашь, в твоей сумке тут же появится новый.

- Спасибо, - сказал Питер, - ты меня очень выручил.

- А теперь мне пора, - заявил Южный Ветер. - Меня ждут три грозы, их нужно перенести в те долины, которые уже давно просят дождя. Прощай!

Он умчался в небо, волоча за собой свое пышное одеяние.

- Мистер Южный Ветер! - крикнул Питер вверх, в то место, где собирались облака. - А что означает этот Лист?

Из крохотного окошечка ясного неба прогрохотало: "Он означает: тебя любят, ты нужен людям".

Глава 2

ПИТЕР ВСТРЕЧАЕТ СЕРУЮ ШКУРКУ

Южный Ветер разогнал облака, освободив небо от их ватного покрывала, и тотчас же сквозь ветви деревьев хлынуло солнце. Трава заколыхалась, запела птица. Питер вскочил на Мунлайт и галопом помчался домой. Кривой Мик сидел на пороге хижины, свивая кожаные ремешки в плеть. Лицо его напоминало грецкий орех, а лоб был так сморщен, что шапку ему приходилось не надевать, а чуть ли не навинчивать на голову. Объезжая диких лошадей, он неистово кричал и щелкал длинным бичом. Чем выше подпрыгивала лошадь, тем громче он кричал, а чем громче кричал он, тем выше подпрыгивала лошадь, и так продолжалось без конца. Зрелище прямо-таки восхитительное.

Питер осадил Мунлайт, а камни брызнули из-под копыт. Закудахтали и разбежались куры, гулявшие перед хижиной. Мальчик спрыгнул на землю и подбежал к Кривому Мику.

- Ты знаешь, - крикнул он, - у меня есть Волшебный Лист, а это значит, что меня любят и я нужен людям! Мне подарил его Южный Ветер. А еще он сказал, где я могу найти Прекрасную Принцессу. Он обещал, что Лист защитит меня. Я отправляюсь в путь сейчас же, сию минуту, а когда найду Принцессу, то привезу ее сюда, и мы будем здесь жить и разводить белых лошадей. Вот так.

- Отправиться "сию минуту" ты не можешь по той причине, что эта минута уже прошла, - отвечал Кривой Мик. - Тебе придется отправиться через пять минут, вот тогда-то и настанет твое "сейчас же".

Питер улыбнулся.

- Не говори так. Мне от таких разговоров только трудней тронуться с места.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот на ветру»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот на ветру» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
Отзывы о книге «Шепот на ветру»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот на ветру» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.