Артур Миллер - Фокус
Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Миллер - Фокус» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Фокус
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Фокус: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фокус»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Фокус — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фокус», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, - только и сказал он.
- Как поживаете, мистер Гарган?
- Хорошо. Садитесь.
Мистер Ньюмен присел на край кожаного кресла возле стола мистера Гаргана. Он не любил устраиваться глубоко в кресле. Становясь ниже ростом, он всегда терял чувство уверенности в себе. Мистер Гарган взял газету, которую, похоже, читал и через стол бросил ее мистеру Ньюмену.
- Что вы думаете об этом?
Мистер Ньюмен опасаясь ответить невпопад, тут же наклонился над газетой. - Я не читал сегодняшних газет. О чем...?
- Ведь вы не можете прочесть ее, правда?
Мистер Ньюмен замер. Он встретился глазами с пронзительным, полным гнева взглядом мистера Гаргана.
- Почему же, в конце концов, вы не закажете себе очки? Почему! раздраженно воскликнул мистер Гарган.
Мистер Ньюмен не слышал ни одного слова, но все понимал. По его телу ручьями тек пот.
- Ради Бога, но хоть меня то вы видите?
Мистер Ньюмен чуть было не рассердился. - Я не так плохо вижу, я только...
- Нет, вы именно так плохо видите. С этим все ясно. Я сомневаюсь, что вы отчетливо видите мое лицо, - вызывающе наклонился вперед мистер Гарган.
- Да нет же, я вижу вас. Я только немного...
- Это вы проводили собеседование с мисс Кап? Той, что вы приняли на работу в прошлую пятницу?
Они заговорили быстрее.
- Я лично провожу собеседование со всеми. Без этого собеседования я никогда никого не принимаю на работу.
- Значит, вы не видите меня хорошо. Мистер Гарган убежденно откинулся назад.
Мистер Ньюмен напрягся, чтобы лучше рассмотреть его лицо. Действительно очертания рта были немного расплывчаты, но его ослеплял свет из окна...
- Ньюмен, мисс Кап не может работать у нас. Это очевидно. Наверняка, ее фамилия Капинская или еще почище этого.
- Но этого не может быть, я...
- Мне некогда спорить с вами...
- Но я не спорю, сэр, я просто не могу поверить в то, что она...
- Вы не можете увидеть это, Ньюмен. Но почему же вы не носите очки? Неожиданно тон мистера Гаргана изменился. - Я надеюсь ничего серьезного? Я не хотел никак вас...
- Да нет, у меня просто не было свободного времени. Нужно закапывать глаза и все такое. Эти процедуры выбивают из колеи на несколько дней... Мистер Ньюмен склонил голову набок и улыбнулся, пытаясь замять свою оплошность с очками.
- Ну, так найдите время. Вы знаете, к чему это может привести. Такая сотрудница мешает работать всему отделу. Девушки полдня обсуждают ее в комнате отдыха. Вы знаете, как легко отвлечь их от работы. Нам не рекомендуется принимать на работу подобных людей.
- Да, разумеется...
Гарган наклонился ближе к мистеру Ньюмену и обворожительно улыбнулся.
- Так что такого больше не случится, правда?
- Нет. Я сегодня же ею займусь.
- Не волнуйтесь. На этот раз я сам все улажу, - удовлетворенно сказал тот и встал. - Думаю, у меня лучше получится ей все объяснить. Если сделать что-то не так, эта история может попасть в газеты или произойдет еще что-нибудь. Я сам займусь этим.
Мистер Ньюмен кивнул. Они снова были вместе как прежде - в одной команде. Чем меньше сейчас будет сказано, тем лучше. Он проникся важностью происходящего и вместо того, чтобы улыбаться от переполнявшей его радости, нахмурил брови. Возле двери мистер Гарган посмотрел на него с высоты своего роста.
- Потому что мы действительно хотим впредь избежать подобных происшествий. Вы понимаете, что я имею ввиду.
- Да, конечно. Сегодня после работы я пойду к врачу.
- Пропустите день, если нужно.
- Слишком много текущей работы. Я пойду около четырех.
- Чудесно. - Мистер Гарган открыл дверь. - Я же никак вас не обидел?
- Нет, конечно, нет, - засмеялся мистер Ньюмен.
Улыбаясь, он быстро просеменил мимо мисс Келлер и вышел из приемной. После того как дверь за ним закрылась, ощущение братства возникшее во время разговора с мистером Гарганом улетучилось, потом исчезла улыбка. Он тихо прошел в свою кабину. Долгое время он сидел, уставившись перед собой. Работать не было никакой возможности. В конце концов, он пошевелился, поднес часы к самому носу и внимательно рассмотрел их. Осталось всего семь часов. Часы выскользнули из руки и упали на стол. Он подхватил их, приложил к уху, а потом осмотрел стекло, которое запотело от его дыхания и стало скользким.
Глава 4
Он не ушел в четыре. Он дождался пяти.
Кабинет окулиста находился этажом выше магазина изделий из кожи. Мистер Ньюмен был один в просторной квадратной приемной. Дверь в конце комнаты была занавешена широкой черной портьерой. Там производился осмотр. Он сел на стул рядом с окном размером с магазинную витрину, достал уже второй за сегодня носовой платок, протер внутреннюю ленту шляпы и снова надел ее на голову, выровняв, как обычно, горизонтально. (Его голова была сплющена с боков, поэтому он никогда не надевал шляпу набекрень, хотя через несколько минут она все равно сама принимала горизонтальное положение. Со временем он поверил в то, что надевание шляпы набекрень делает голову несимметричной, и настойчиво твердил об этом другим.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Фокус»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фокус» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Фокус» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.