• Пожаловаться

Славомир Мрожек: Любовь в Крыму

Здесь есть возможность читать онлайн «Славомир Мрожек: Любовь в Крыму» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь в Крыму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь в Крыму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Славомир Мрожек: другие книги автора


Кто написал Любовь в Крыму? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь в Крыму — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь в Крыму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауза.

СЕЙКИН (ходит по сцене взад и вперед, погруженный в свои мысли, делает это бессознательно). Видите ли, когда я верю, у меня возникают сомнения, и тогда я перестаю верить, ибо чего стоит вера, которой сопутствуют сомнения. Так что я уж стараюсь не верить. Понимаете?

ТАТЬЯНА. Пожалуйста, продолжайте.

СЕЙКИН. Ну хорошо, итак я не верю. Но тогда меня начинают мучить сомнения - действительно ли я не верю. Ну и я снова начинаю верить. А тут опять... Словом - замкнутый круг.

ТАТЬЯНА. Вы, наверное, очень утомлены.

СЕЙКИН. Очень. Так или иначе, сомнения остаются, а ведь сомнения необыкновенно мучительны.

ТАТЬЯНА. Я вам сочувствую. А можно узнать, во что вы верите?

СЕЙКИН. Во все и ни во что.

ТАТЬЯНА. И в логику не верите?

СЕЙКИН. Честно говоря, нет. К черту логику.

ТАТЬЯНА. Но это ужасно!

СЕЙКИН. Зато честно.

Пауза.

Татьяна достает из сумки апельсин. Протягивает его Сейкину.

Пауза.

ТАТЬЯНА. Я принесла для вас апельсин.

СЕЙКИН. Для меня?

ТАТЬЯНА. Специально для вас.

СЕЙКИН. Я... не знаю, кажется, я их не очень люблю...

Пауза.

Сейкин подходит к Татьяне и останавливается перед ней.

Пауза.

Сейкин неподвижно стоит перед Татьяной. Татьяна сидит с протянутой к нему рукой, в руке держит апельсин.

ГОЛОС (басовитый, за сценой). Лимонада! Полцарства за лимонад!

Доносится переливчатый женский смех.

Сейкин отворачивается от Татьяны, идет к секретеру и закрывает лист, на котором писал, чистыми листами бумаги.

Татьяна встает, идет к столу, кладет апельсин в вазу для фруктов.

С правой стороны входят:

Иван Николаевич Захедринский, статный мужчина, бакенбарды темные с проседью, лицо бритое. Мешковатый костюм из льняной ткани, просторный пиджак и мятые брюки. Белая рубаха, под горлом черный бант. На голове полотняная, стеганая шляпа-панама в форме цветочного горшка, типа "рыбачьей". В левом кармане пиджака газета.

Лили Карловна Светлова, миниатюрная блондинка. Без зонтика, но в широкой соломенной шляпе. В руке веер.

Александр Иванович Чельцов. Борода "лопатой", соединяющаяся с усами. Шелковая рубаха, подпоясанная кушаком, мягкие сапоги. Без головного убора.

Матрена Васильевна Чельцова.

Рудольф Рудольфович Вольф. Чисто выбрит, костюм хорошего покроя из бежевой альпаки. Шляпа-канотье (под шляпой набриолиненные волосы с прямым пробором). Тонкая, элегантная трость. Широкий шелковый галстук с булавкой.

Анастасия Петровна Батюшкова с полной корзиной апельсинов.

ЛИЛИ. Вы, Иван Николаевич, не демократ.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. В этом случае - нет. Здесь вопрос стиля. "Полреспублики за лимонад" - дурно звучит.

ВОЛЬФ. И подстрекательски.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Не обязательно. Кто же отдаст лимонад за республику?

СЕЙКИН. Я.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. А, наш поручик. Куда же вы подевались?

ЧЕЛЬЦОВА (к Сейкину, кокетливо). Прятался, как обычно.

ЛИЛИ (глядя на Татьяну). Но не от всех.

ЧЕЛЬЦОВ. Ну там царство или республика, а я аж взмок.

ЧЕЛЬЦОВА. Саша, что ты такое говоришь.

ЧЕЛЬЦОВ. А как мне сказать по-другому...

ЧЕЛЬЦОВА. Извините, господа, муж имел в виду температуру.

ЛИЛИ. Вы говорите о температуре воздуха?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. И он прав, - ну и жара! Анастасия Петровна, не найдется ли чего-нибудь попить?

АНАСТАСИЯ (перекладывает апельсины из корзины в вазу, стоящую на столе). Сейчас принесу квасу.

ЧЕЛЬЦОВА. Но Иван Николаевич просили лимонад.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Пусть будет квас, я бы даже предпочел.

ЧЕЛЬЦОВА. Но мы все слышали...

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Не следует понимать дословно. "Полцарства за квас" звучит даже хуже, чем "полреспублики за лимонад", а российскую жажду лучше всего утоляет квас.

ЧЕЛЬЦОВ. Золотые слова.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Там искусство, Анастасия Петровна, а здесь жизнь. У нас всегда так. Шекспир писал: "Королевство за лимонад" и пил лимонад. А мы? Пишем "лимонад", а пьем квас.

СЕЙКИН. Так принесите же этого самого лимонада для Ивана Николаевича.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Спасибо, поручик, но, право, не нужно.

ВОЛЬФ. Тогда и я попробую вашего кваса.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Браво! Наш гость акклиматизируется. А что для дам?

ЧЕЛЬЦОВА (подчеркнуто, претенциозно выговаривая "дж"). Оранджад.

ЛИЛИ. Наверное, оранжад.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. А вам, Татьяна Яковлевна?

ТАТЬЯНА. Спасибо, я не хочу пить.

ЛИЛИ. Совсем?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Что ж, Анастасия Петровна, теперь все ясно: квасу, оранжада и ничего.

СЕЙКИН. И лимонада.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Дался вам этот лимонад, для кого лимонад?

СЕЙКИН. Для Шекспира.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь в Крыму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь в Крыму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Славомир Мрожек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Славомир Мрожек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Славомир Мрожек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Славомир Мрожек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Славомир Мрожек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Славомир Мрожек
Отзывы о книге «Любовь в Крыму»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь в Крыму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.