Но поскольку зло лишь редко встречается в ничем не компенсированном виде, то и здесь дэукплпж — мрачные и боязливые люди — чаще переносят всевозможные беды, чем люди жизнерадостные и беззаботные, хотя подчас эти беды только воображаемые, менее реальные. ибо тот, кто все видит в черном свете и, опасаясь наихудшего, заблаговременно принимает меры предосторожности, реже попадает впросак, чем тот, кто на все смотрит сквозь розовые очки».
— Что бы вы хотели купить? — спросила фабиана старообразная девица.
— Есть у вас бумажные носки? — поинтересовался он.
Старообразная девица смерила его негодующим взглядом и ответила:
— Первый этаж.
Фабиан положил книгу на прилавок и спустился на один пролет. прав ли шопенгауэр, когда он, именно он, на равных основаниях, противопоставляет две эти породы людей? разве он не утверждал в своей психологии: ощущение удовольствия есть не что иное, как минимум неудовольствия? разве этой фразой не возводил в абсолют заведомо ложное восприятие дэукплпж? в отделе фарфора и художественной керамики толпился народ. фабиан подошел ближе. покупатели, продавщицы и зеваки обступили зареванную девочку лет десяти, бедно одетую, со школьным ранцем за плечами. девочка дрожала всем телом, в ужасе глядя на сердитые, взволнованные лица взрослых. пришел шеф отдела.
— Что случилось?
— Я поймала эту девчонку! она украла пепельницу! — объяснила какая-то старая дева. — вот! — она высоко подняла маленькую пеструю мисочку и показала шефу.
— Марш к директору! — скомандовал человек в визитке.
— Ну и детки нынче пошли, — вздохнула некая расфуфыренная гусыня.
— Марш к директору! — крикнула одна из продавщиц и схватила малышку за плечи. девочка плакала навзрыд.
Фабиан протиснулся сквозь толпу.
— Немедленно отпустите ребенка!
— Позвольте, — сказал заведующий.
— Вы-то чего суетесь? — крикнул кто-то. фабиан хлопнул продавщицу по руке так, что она отпустила девочку, и привлек малышку к себе.
— Почему ты выбрала именно пепельницу? — спросил он. — ты что, уже куришь?
— У меня не было денег, — сквозь слезы ответила девочка, поднимаясь на цыпочки. — а у папы сегодня день рождения.
— Воровать — потому что нет денег! час от часу не легче! — заметила расфуфыренная гусыня.
— Выпишите нам чек, — сказал фабиан продавщице. — мы берем эту пепельницу.
— Но девчонку надо наказать! — решительно заявил шеф.
Фабиан подошел к нему.
— Если мое предложение вас не устраивает, я вам весь фарфор перебью!
Тот пожал плечами, продавщица выписала чек и передала пепельницу на контроль. фабиан пошел в кассу, уплатил деньги и получил сверточек. потом проводил девочку к выходу.
— Вот тебе твоя пепельница, — сказал он, — только смотри не разбей. жил когда-то маленький мальчик, он купил большой глиняный горшок, чтобы подарить матери в сочельник. когда пришло время, мальчик взял в руки горшок и бросился к полуоткрытой двери. елка уже сияла огнями. «вот, мама, тебе…» — начал он, а хотел сказать: «вот, мама, тебе горшок!» но раздался звон: горшок разбился о дверь. «вот, мама, тебе ручка…» — сказал мальчик, ведь в руках у него осталась только ручка.
Девочка, крепко держа свой сверточек, сказала:
— У моей пепельницы нет ручки, — сделала книксен и убежала. потом еще раз обернулась, крикнула: — большое спасибо! — и скрылась.
Фабиан вышел на улицу. дождь прекратился. он стоял на краю тротуара и смотрел на проезжавшие машины. одна из них остановилась. старая дама, увешанная пакетами, тяжело поднялась с сиденья, собираясь выйти. фабиан открыл дверцу, помог даме, вежливо приподнял шляпу и отошел в сторону.
— Возьмите! — сказал голос рядом с ним. голос принадлежал старой даме. она вложила что-то ему в руку, кивнула и вошла в магазин. фабиан разжал руку. на его ладони лежала десятипфенниговая монетка. он нечаянно заработал десять пфеннигов. неужто он похож на нищего?
Фабиан спрятал монету в карман, с упрямым видом подошел к краю тротуара и открыл дверцу второй машины.
— Возьмите! — опять сказал кто-то, и в руке у него очутились десять пфеннигов.
Кажется, это становится моей профессией, — подумал фабиан; минут через пятнадцать он уже заработал шестьдесят пять пфеннигов. вот если сейчас мимо пройдет лабуде и увидит расторопного швейцара с историко-литературным образованием! но эта мысль его не испугала. лишь бы не встретиться с матерью и с корнелией, конечно.
— Вы просите милостыню? — спросила какая-то женщина и дала ему довольно крупную монету. эта была фрау ирена молль. — я давно за тобой наблюдаю, мой мальчик, — сказала она, злорадно улыбаясь. — мы встречаемся на каждом шагу. тебе очень туго приходится? ты поступил опрометчиво, отклонив предложение моего мужа. и ключ мог бы у себя оставить. я все ждала, надеялась увидеть тебя в своей постели. твоя воздержанность меня волнует. помоги мне донести эти пакеты. на чай ты уже получил.
Читать дальше