Потом он пригласил Эвелин в бар "Риц" пить коктейль. В баре они встретили Роббинса с какой-то рыжеволосой газетной корреспонденткой из Сан-Франциско. Они сидели вдвоем за плетеным столиком и пили коктейль. Бар был переполнен.
- Кому нужна Лига Наций, если в ней будет распоряжаться Великобритания со своими колониями? - ворчливо сказал мистер Расмуссен.
- А вы не думаете, что все-таки лучше какая ни на есть лига, чем ничего, - сказала Эвелин.
- Важно не то, как ты назовешь вещь, а кто на ней наживается, - сказал Роббинс.
- Это очень циничное замечание, - сказала девица из Калифорнии. Сейчас не время быть циником.
- Самое время, - сказал Роббинс. - Если бы мы не были циниками, мы бы застрелились.
В марте Эвелин получила двухнедельный отпуск. Элинор собиралась в Рим, она хотела принять участие в ликвидации тамошнего отделения, и они решили ехать вместе и задержаться на несколько дней в Ницце. Им необходимо было согреться после сырого, промозглого Парижа. В тот вечер, когда они уложили все вещи, и окончательно собрались в дорогу, и взяли места в спальном вагоне, и получили на руки командировочные удостоверения, Эвелин волновалась как ребенок.
Мистер Расмуссен навязался провожать ее и заказал в буфете Лионского вокзала пышный обед, но Эвелин ничего не могла взять в рот, до того она волновалась от запаха дыма и перспективы завтра проснуться в теплом и солнечном краю. В середине обеда явился Пол Джонсон и предложил донести им багаж. У него была оторвана пуговица на кителе, и он имел мрачный и растерянный вид. Он сказал, что ничего не будет есть, но зато выпил залпом несколько бокалов вина. Оба они - он и мистер Расмуссен - сидели мрачные как тучи, как вдруг появился пьяный в лоск Джерри Бернхем с букетом роз.
- Вы хотите, чтобы мы ехали в Ньюкасл с собственным углем, Джерри? сказала Эвелин. - Вы не представляете себе, что такое Ницца... Вы бы там, вероятно, катались на коньках... Чертили бы на льду этакие красивые восьмерки.
- Джерри, - сказала Элинор холодным негромким голосом, - вы спутали Ниццу с Санкт-Морицем.
- Вы тоже спутаете, - сказал Джерри, - когда попадете под ледяной ветер.
Тем временем Пол и мистер Расмуссен взялись за чемоданы.
- Честное слово, пора двигаться, - сказал Пол, нервно помахивая саквояжем Эвелин, - поезд отходит.
Они побежали через весь вокзал. Джерри Бернхем забыл купить перронный билет, и его не пустили на перрон, они оставили его у турникета, он спорил с контролерами и рылся в карманах, отыскивая свою корреспондентскую карточку. Пол внес чемоданы в купе и торопливо пожал руку Элинор. Эвелин встретила его взгляд, серьезный и грустный, как у собаки.
- Вы ненадолго, верно ведь? Осталось совсем мало времени, - сказал он.
Эвелин хотелось поцеловать его, но поезд уже трогался. Пол соскочил с подножки. Мистер Расмуссен успел только передать в окно пачку газет и розы Джерри и уныло помахать с перрона шляпой. Эвелин облегченно вздохнула, когда поезд тронулся. Элинор откинулась на спинку дивана и рассмеялась.
- Ну и ну, Эвелин! До чего же они смешные, твои поклонники.
Эвелин тоже не могла удержаться и рассмеялась. Она нагнулась и потрепала Элинор по плечу.
- Теперь давай веселиться, - сказала она.
Ранним утром, когда Эвелин проснулась и поглядела в окно, они стояли на Марсельском вокзале. Эвелин была огорчена: ей хотелось сойти в Марселе и осмотреть город, но Элинор настояла На том, чтобы ехать, не задерживаясь, в Ниццу, она ненавидела, по ее словам, эти грязные портовые города. Но позднее, когда они пили кофе в вагоне-ресторане, глядя из окна на сосны и голые холмы и мысы, врезавшиеся в синюю гладь Средиземного моря, Эвелин опять почувствовала себя счастливой и бодрой.
Они взяли в гостинице хороший номер и пошли по прохладным, несмотря на солнце, улицам, мимо раненых солдат и офицеров всех союзных армий, и по Променад-дез-Англе под серыми пальмами, и тут Эвелин почувствовала, как ее постепенно охватывает зябкое чувство разочарования. Ей дали отпуск всего на две недели, а она проторчит эти две недели в Ницце. Элинор была по-прежнему бодра и весела и предложила зайти в большое кафе на площади, где играл духовой оркестр, и выпить перед завтраком по рюмочке дюбонне. После того как они некоторое время посидели за столиком и нагляделись на военные мундиры в на полчища расфранченных женщин, выглядевших не лучше, чем от них можно было ожидать, Эвелин откинулась на спинку стула и сказала:
- Ну вот мы и приехали, дорогая моя, теперь скажи мне ради бога, что мы будем делать.
Читать дальше