103. П. А. Вяземскому. 8 или 10 октября 1824 г. Михайловское.
Мой милый, наконец ты подал голос - деловую записку твою получил исправно - вот тебе ответ. Ольдекоп украл и соврал; отец мой никакой сделки с ним не имел. Доверенность я бы тебе переслал; но погоди; гербовая бумага в городе, должно взять какое-то свидетельство в городе - а я в глухой деревне. Если можно без нее обойтись, то начни действия, единственный, деятельный друг! По письму дяди вижу, что кн.<����ягиня> В.<����ера> Ф.<����едоровна> к тебе приехала; ты ничем не достоин своей жены (разве стихами, да и тех уж не пишешь). Немедленно буду к ней писать; я вс хотел наверное знать место ее пребывания. En attendant mettez moi а ses pieds et dites lui qu'elle est une вme charmante. О моем житьебытье ничего тебе не скажу - скучно вот и вс .
Каков гр.<����аф> Воронцов?
Полу-герой, полу-невежда,
К тому ж еще полу-подлец!....
Но тут однако ж есть надежда,
Что полный будет наконец.
К стати о стихах: сегодня кончил я поэму Цыгане. Не знаю, что об ней сказать. Она покаместь мне опротивила, только что кончил и не успел [вым<����ыть>] обмыть запревшие <--->. Посылаю тебе маленькое поминаньеце за упокой души раба божия Байрона - я было и целую панихиду затеял, да скучно писать про себя - или справляясь в уме с таблицей умножения глупости Бирукова, разделенного на Красовского. Брат Лайон тебе кланяется. Пришли мне стихов, умираю скучно.
104. С. Г. Волконский - Пушкину. 18 октября 1824 г. Петербург.
С. Петербург 18-го октября 1824 г.
Любезный Александр Сергеевич, при отъезде моем из Одесс, я не думал, что не буду более иметь удовольствие, по возвращении моем с Кавказа, с вами видиться, и что баловник Муз, преследуемый судьбой в гражданском своем бытии будет предметом новых гонений.
Соседство и вспоминании о Великом Новгороде, о вечевом колоколе и об осаде Пскова будут для вас предметом пиитических занятий - а соо<����те>чествиникам вашим труд ваш памятником славы предков - и современника.
Посылаю я вам письмо от Мельмота; сожалею, что сам не имею возможность доставить оное и вам потвердить о тех сплетнях, кои московские вертушки вам настряпали. Неправильно вы сказали о Мельмоте, что он в природе ничего не благословлял, прежде я был с вами согласен, но по опыту знаю, что он имеет чувствы дружбы - благородными и не изменными обстоятельствами.
Имев опыты вашей ко мне дружбы и уверен будучи, что всякое доброе о мне известие - будет вам приятным, уведомляю вас о помолвке моей с Марию Николаевною Раевскою - не буду вам говорить о моем счастии, будущая моя жена была вам известна.
Все ваши знакомые весьма сожалеют, что лишены удовольствия вас видить и что вероятно место пребывание ваше не можеть вам дать местного развлечения.
Я сего числа еду в Киев, надеюсь прежде половины ноября пред олтарем совершить свою свадьбу. Пробуду несколько времени в Киеве - буду в поместьях новых моих родственников и там, как и здесь, буду часто о вас говорить и общее воспоминание о вас - будет в вашу пользу. Поручаю себя вашей дружеской и благосклонной памяти
На всегда не изменно вам преданный Сергей Волконский.
P. S. Извещаю вас, что я поместил по поручению отца величавого рогоносца сына его в Царскосельский лицей.
105. В. А. Жуковскому. Конец октября 1824 г. Михайловское.
Не знаю, получил ли ты очень нужное письмо; на всякой случай повторю в кратце о деле, которое меня задирает за живо. 8-и летняя Родоес Сафианос, дочь грека, падшего в Скулянской битве героя, воспитывается в Кишеневе (26) у Катерины Христофоровны Крупенской, жены бывшего виц-губернатора Бессарабии. Нельзя ли сиротку приютить? она племянница русского полковника, следств. может отвечать за дворянку. Пошевели сердце Марии, поэт! и оправдаем провиденье. О себе говорить не намерен, я хладнокровно не могу всего этого раздумать; может быть тебя рассержу, вывалив что у меня на сердце. Брат привезет тебе мои стихи, жду твоих, как утешения. Обнимаю тебя горячо, хоть и грустно. Введи меня в семейство Карамзина, скажи им, что я для них тот же. Обними из них кого можно; прочим - всю мою душу.
106. П. А. Плетневу. Конец октября 1824 г. Михайловское. (Черновое)
Ты издал дядю моего:
Творец Опасного соседа
Достоин очень был того,
Хотя покойная Беседа
И не жалела лик его...
Теперь издай [меня], приятель,
[Плоды] пустых моих трудов,
Но ради Феба, мой Плетнев,
Когда ты будешь свой издатель?
Беспечно и радостно полагаюсь на тебя в отношении моего Онегина! - Созови мой Ареопаг, ты, Ж.<����уковский>, Гнед.<����ич> и Дельвиг - от вас ожидаю суда и с покорн<����остью> при<����му> его решение.
Читать дальше