Александр Пушкин - Сцены рыцарских времен

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пушкин - Сцены рыцарских времен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сцены рыцарских времен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сцены рыцарских времен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сцены рыцарских времен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сцены рыцарских времен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

ЗАМОК РОТЕНФЕЛЬДА.

(Рыцари ужинают.)

Один рыцарь.

Славное вино!

Ротенфельд.

Ему более ста лет... Прадед мой поставил его в погреб отправляясь в Палестину, где и остался; этот поход ему стоил двух замков и ротенфельдской рощи, которую продал он за бесценок какому-то епископу.

Рыц<����арь.>

Славное вино! - За здоровье благородной хозяйки!..

Рыцари.

За здоровье прекрасной и благородной хозяйки!..

Клотильда.

Благодарю вас, рыцари.... За здоровье ваших дам... (Пьет.)

Ротенфельд.

За здоровье наших избавителей!

Рыцари.

За здоровье наших избавителей!

Один из рыцарей.

Ротенфельд! праздник ваш прекрасен; но ему чего-то недостает...

Ротенфельд.

Знаю, кипрского вина; что делать - все вышло на прошлой неделе.

Рыцарь.

Нет, не кипрского вина; не достает песен миннезингера...

Ротенфельд.

Правда, правда.... Нет ли в соседстве миннезингера; ступайте-ка в гостиницу...

Альбер.

Да чего ж нам лучше? Ведь Франц еще не повешен - кликнуть его сюда...

Ротенфельд.

И в самом деле, кликнуть сюда Франца!

Рыц<����арь.>

Кто этот Франц?

Ротенфельд.

Да тот самый негодяй, которого вы взяли сегодня в плен.

Рыцарь.

Так он и миннезингер?

Альбер.

О! все, что вам угодно. Вот он.

Ротенфельд.

Франц! рыцари хотят послушать твоих песен, коли страх не отшиб у тебя памяти, а голос еще не пропал.

Франц.

Чего мне бояться? Пожалуй, я вам спою песню моего сочинения. Голос мой не задрожит, и язык не отнялся.

Ротенфельд.

Посмотрим, посмотрим. Ну - начинай...

Франц (поет).

Жил на свете рыцарь бедный, Молчаливый и простой, С виду сумрачный и бледный, Духом смелый и прямой.

Он имел одно виденье, Непостижное уму, И глубоко впечатленье В сердце врезалось ему.

С той поры, сгорев душою. Он на женщин не смотрел, Он до гроба ни с одною Молвить слова не хотел.

Он себе на шею четки Вместо шарфа навязал, И с лица стальной решетки Ни пред кем не подымал.

Полон чистою любовью, Верен сладостной мечте, А. М. D. своею кровью Начертал он на щите.

И в пустынях Палестины, Между тем как по скалам Мчались в битву паладины, Именуя громко дам,

Lumen coelum, sancta rosа! Восклицал он, дик и рьян, И как гром его угроза Поражала мусульман.

Возвратясь в свой замок дальный, Жил он строго заключен; Все безмолвный, все печальный, Как безумец умер он.

(Восклицанья.)

Рыцари.

Славная песня; да она слишком заунывна. Нет ли чего повеселее?

Франц.

Извольте; есть и повеселее.

Ротенфельд.

Люблю за то, что не унывает! - Вот тебе кубок вина.

Франц.

Воротился ночью мельник... Жонка! Что за сапоги? Ах ты, пьяница, бездельник! Где ты видишь сапоги? Иль мутит тебя лукавый? Это ведра. - Ведра? право? Вот уж сорок лет живу, Ни во сне, ни на яву Не видал до этих пор Я на ведрах [медных] шпор.

Рыцари.

Славная песня! прекрасная песня! - ай-да миннезингер!

Ротенфельд.

А все-таки <����я> тебя повешу.

Рыц<����ари.>

Конечно - песня песнею, а веревка веревкой. Одно другому не мешает.

Клотильда.

Господа рыцари! я имею просьбу до вас - обещайтесь не отказать.

Рыцарь.

Что изволите приказать?

Другой.

Мы готовы во всем повиноваться.

Клотильда.

Нельзя <����ли> помиловать этого бедного человека?.. он уже довольно наказан и раной и страхом виселицы.

Ротенфельд.

Помиловать его!... Да вы не знаете подлого народа. Если не пугнуть их порядком да пощадить их предводителя, то они завтра же взбунтуются опять...

Клотильда.

Нет, я ручаюсь за Франца. Франц! Не правда ли, что, если тебя помилуют, то уже более бунтовать не станешь?

Франц (в чрезвычайном смущении).

Сударыня... Сударыня....

Рыц<����арь.>

Ну, Ротенфельд.... что дама требует, в том рыцарь не может отказать. Надобно его помиловать.

Ры<����цари.>

Надобно его помиловать.

Ротенфельд.

Так и быть: мы его не повесим - но запрем его в тюрьму, и даю мое честное слово, что он до тех пор из нее не выдет, пока стены замка моего не подымутся на воздух и не разлетятся...

Рыц<����ари.>

Быть так.....

Клотильда.

Однако....

Ротенфельд.

Сударыня, я дал честное слово.

Франц.

Как, вечное заключение! Да по мне лучше умереть.

Ротенфельд.

Твоего мнения не спрашивают - отведите его в башню....

(Франца уводят.)

Франц.

Однако ж я ей обязан жизнию!

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сцены рыцарских времен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сцены рыцарских времен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сцены рыцарских времен»

Обсуждение, отзывы о книге «Сцены рыцарских времен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x