Джон Леннон - Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Леннон - Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В: Across the Universe?

Д: Битлз не удалось сделать хорошую запись этой песни. Я думаю подсознательно мы... Пол подсознательно стремился испортить мои великие песни. Мы всегда играли в какие-то экспериментальные игры, когда их записывали. Эта тоже была плохо записана. Она получилась, но могла бы быть еще лучше. И я это допустил. Мы, бывало, часами отрабатывали какую-нибудь мелочь в песнях Пола, но когда дело доходило до моих песен, особенно удачных, таких как Strauberry Fields, Across the Universe, сразу устанавливалась атмосфера какой-то небрежности и эксперементаторства.

В: Саботаж?

Л: Подсознательный саботаж. Меня это очень задевало... Конечно, Пол будет отрицать это, он будет мило улыбаться и говорить: "Все это плоды твоей фантазии, Джон". Как раз об этом я и говорил раньше: я видел, что происходит, а другие нет, и тогда я думал: "Может, я параноик?" Но это не паранойя. Ее не удалось сделать как следует. К счастью, текст сохраняет свою силу.

В: Getting Better?

Л: Это дневник. "Я жестоко обращался со своей женщиной, избивал ее и держал ее подальше от того, что она любила" - все это про меня. Я был жесток с моей женщиной, и в физическом смысле, с любой женщиной. Я бил их. Не мог выразить себя иначе, чем через насилие. Дрался с мужиками и бил баб. Вот почему сейчас я все время говорю о мире. Понимаете? За любовь и мир выступают всегда люди, у которых наибольшая склонность к насилию. Но я искренне верю в мир и любовь. Я буйный тип, научившийся быть небуйным и сожалеющий о своем буйстве. Наверно только в старости я смогу честно рассказать людям, какой свиньей я был в молодости.

В: Revolution?

Л: Эту песню мы записали в 2-х вариантах. В то время в отношениях между нами росла напряженность. Я сделал медленную версию и хотел выпустить ее как сингл. Это было заявление о позиции Битлз во Вьетнамской войне и в вопросе революции. В течении многих лет Эпштейн запрещал нам высказываться о Вьетнаме и вообще о войне. И не позволял журналистам задавать нам такие вопросы. Но во время одного турне я сказал: "Я буду отвечать на вопросы о войне. Мы не можем игнорировать это". Я очень хотел, чтобы Битлз высказались по этому вопросу. 1-й вариант Джорджу и Полу не понравился. Они сказали, что темп очень медленный. Может быть, так оно было, если мыслить в терминах хита и

- 33

не-хита. Но Битлз могли себе позволить выпустить медленную, с разборчивыми словами версию в виде сингла, не думая о том, станет ли она золотым диском, или деревянным. Но они были раздражены моей связью с Йоко, а еще тем, что после нескольких лет спячки мой творческий потенциал снова вырос и я опять стал доминировать, как в ранние годы. Все это перевернуло тележку с яблоками. Я проснулся, и это им не понравилось.

В: Эта песня вдохновлена Йоко?

Л: Йоко вдохновляла все мое творчество. Она вдохновляла не песни, а меня самого. То, о чем я заявляю в Revolution - это мои мысли. Они и сейчас годятся. Я и сейчас о политике думаю то же самое. "Я хочу видеть план (революции)". Именно это я говорил Эдди Хофману и Джерри Рубину. Если это - насилие, исключайте меня из вашей игры. Не ждите, что я появлюсь на баррикадах - разве только с цветами.

В: Что ты думаешь о предательстве Хофмана? Ведь он примирился с истэблишментом.

Л: Он получил то, чего хотел: стал героем подполья для всех, кто все еще обожает любое проявление протеста. Сам я уже по-другому смотрю на эти вещи. Никсон, Хофман - это одно и тоже. Они все из той же эпохи. Конечно, я удивился, когда увидел Эдди на экране ТВ, но увидеть Никсона тоже было удивительно. Наверно, люди также удивляются, когда видят нас или меня. "Что они там делают? Что это - старая кинохроника?"

В: Новый альбом вы завершаете песней Hard Times are Over ("Трудные времена закончились на какое-то время"). Почему?

Л: Идея все та же "Дайте миру шанс". Мы здесь не призываем к неразумным действиям, просто мы говорим: "Дайте миру шанс". В Imagine мы говорим: "Вы можете представить мир без стран и религии?" Все та же идея, повторяющаяся все снова и снова. Но это позитивная идея.

В: Как ты относишься к тому, что люди ожидают от твоей пластинки, нового откровения, потому что для них ты вроде пророка?

Когда ты вернулся в студию, чтобы работать над "Двойной фантазией", твои фаны стали говорить: "Леннон был вождем в 60-е и в 70-е. Он и в 80-е будет вождем".

Л: Это очень грустно. Во всяком случае, ничего нового мы не говорили. Во-первых, мы это уже говорили. Во-вторых, это уже говорили 100 миллионов других людей.

В: Но в ваших песнях есть какие-то идеи, послания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно»

Обсуждение, отзывы о книге «Интервью, данное журналу 'Плейбой' Джоном Ленноном и Йоко Оно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x