B. Traven - The Cotton-Pickers

Здесь есть возможность читать онлайн «B. Traven - The Cotton-Pickers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1969, Издательство: Hill and Wang, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cotton-Pickers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cotton-Pickers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Mexico in the 1920s, this picaresque tale of a laconic American drifter overlays a powerful study of social injustice. Great storytellers often arise like Judaic just men to exemplify and rehearse the truth for their generation. The elusive B. Traven was just such a man.
—Book World

The Cotton-Pickers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cotton-Pickers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Father Bartel wanted to beat up the man, or shoot him, or deal with him in some other drastic manner. The gentleman, however, was tactful and well-bred; so with supreme dexterity he succeeded, despite Bartel’s aggressions, in getting himself more or less dressed. Then, with Jeannette’s help, he maneuvered himself to the door, onto the stairway, and away. He was safe.

Not so Jeannette. Her father, no longer obliged to deploy his forces on two fronts, gave her the full fury of his anger.

“Why did you come here, you whore, and shame us in front of everyone?” he roared at his daughter. “Better I’d have committed suicide as an honest doorman than to be so disgraced by my own daughter. You’re nothing but a whore, damn you. I’m done with you! Leave my house at once!”

The mother tried to calm him, but only made matters worse. The old man was furious, for the honor of a factory doorman had been trampled into the dirt. He had, as he insisted a hundred times, grown old with honor, and now when he had one foot in the grave, he had to suffer humiliation at the hands of his own daughter whom he had always regarded as an angel from heaven.

Jeannette listened to all this in silence. It seemed to her so remote, so strange, and indescribably silly that she felt it was all taking place on a stage, and that she was in the audience watching an old-fashioned piece of melodrama.

When Father Bartel repeated for the third time, “Never darken my door again, you’re my daughter no longer!” she suddenly realized that he was speaking to her.

Then she let him have it. She didn’t get worked up, but told him in a lively, conversational tone: “Not your daughter? Maybe you were responsible for bringing me into the world, but I didn’t ask you to, and I don’t think I’d have chosen you if I’d been consulted. What right have you to turn me out of this house? A fine father! No one ever called me a whore before. If any man had, I’d have clawed his face into shreds. Only my own father takes it upon himself to call me a whore! Anyhow, there’s no misunderstanding; you’re right! I’m just what you say. And what you are living on now are whore’s earnings!”

The father was silent. He just stared at her. The mother meanwhile sat down and cried quietly to herself. As a woman, with finer perceptions largely denied to men, she already had suspected the truth. But her homely common sense acquired over a lifetime of hard work had taught her not to probe needlessly into things which are best left alone. She thought it wiser not to know the precise truth; that way, life was easier to bear.

Jeannette was anxious to put her cards on the table and be done with it. Her role as a millionaire’s widow hadn’t been to her liking from the first, but the words had been put into her mouth by persistent questions on the origin of her riches. Now she was sick of the pose, even for the short time she meant to be in Charlottenburg.

“Yes, whore’s earnings,” she repeated with emphasis. “Every two, three, or four dollars means one man. Now you can figure out for yourself how many I’ve had and how many it took to save you from gassing yourselves. And as to your honorable watchman’s life, it’s no great honor to be buried a suicide! But of all the men who came to me not one ever called me a whore, not even the drunks, not even the sailors who come from long voyages and carry on like young bulls. All of them have said a friendly and courteous “Goodnight” when they left me, and most of them added a polite and genuine, “Thank you, señorita.” And why? Because I never cheated anyone. What you call honor isn’t my kind of honor; my honor and my pride are that everyone who comes to me gets an honest deal. I’ve always been worth the money, and today with all my experience I’m worth it more than ever. That is my pride and honor, never to cheat anyone.

“All right then, I’m a whore! But I’ve got money, while you with your watchman’s honor have none. Nobody will give you anything for your honor. And if I don’t give you spending money you hang around the place here all day and make Mother’s life a hell with your moaning. If it’ll give you any pleasure, you’re welcome to run out in the street and tell everyone that the Argentine millionaire’s widow is a whore! I don’t care. I just don’t give a damn. I’ve already got my visa, and I hadn’t thought of going this month, but now I’ll be off in an hour. I can still have a good time for a few weeks in Scheveningen and Ostende — I can afford it. Then I’ll start work again. I need another fifteen thousand to reach my goal. And now, please leave me alone. I’m going to dress and pack my trunks.”

Father Bartel left the room like a robot, and Jeannette said to her mother, “Look after Father. Don’t leave him alone; he might do something silly.” So the mother left. Jeannette packed quickly; within half an hour she stood in the hallway with her trunks packed and locked. She went down to the fourth floor to phone for a taxi.

Before the old couple had time to recover their senses, the taxi driver was tooting, and Jeannette called to him to come for her trunks. She took two hundred dollars from her handbag, put it on the table, and kissed her mother good-bye. Then calmly she took her father’s head between her hands, kissed him and said, “Good-bye, Father dear. Don’t think too badly of me, and don’t make a tragedy of it. Understand, I might otherwise have died of typhoid. I needed money for typhoid shots and hospital treatment, and that was how it all started. When I recovered, I was too weak to work, and so the whole thing went on. It saved my life, and both of yours. So… Now you know everything and can figure out the details for yourself. Well, good-bye. Who knows whether I’ll see you again in this life?”

The old father started to cry, took her in his arms, kissed her, and said, “Good-bye, child. I’m old, that’s all. It’s all right. You know best. Write us some time; Mother and I will be glad, always, to hear a word from you.”

Then she was off. In time the old folks came to terms with the immoral earnings, and Jeannette sent money to them every quarter, which they never refused. Honor remains upright only if you don’t have to starve; for a sense of honor depends on the number of meals you eat each day, how many you would like to eat, and how many you don’t eat. That’s why there are three categories and three different conceptions of honor.

“And then,” Jeannette continued with her story, “I went to Santiago, Chile, then to Lima, Peru, and, eventually came here. You have to know the ropes and understand men if you want to do business here. Competition is keen.”

“But you can’t go on doing this forever,” I said.

“Of course not. The saddest thing in this world is an old lady sitting in front of her door or walking the streets and lending herself to actions which we young ones would refuse with a wave of the hand. I’ll stay in this business until I’m thirty-six, and then I’ll quit. I’ve saved my money, never gone in for the high life and big spending. Would you like to know how my account stands with the American bank here? You’d never believe it! — besides, it doesn’t matter. Later on I’ll buy a small estate in Germany or a farm in Canada, and then I’ll get married.”

“Married?”

“Why not? Of course I’ll marry, at thirty-six, for that’s when a woman really begins to enjoy life; and I mean to make something of my life and my marriage. After all, I have experience and I understand men, and I’ll give my husband such a life and such a bed that he’ll appreciate what a treasure he has in me.”

“But you’re taking a big risk, Jeannette. The world is small, very small, and a chance meeting with a — let’s be frank! — three-dollar or five-dollar acquaintance might wreck your marriage!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cotton-Pickers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cotton-Pickers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cotton-Pickers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cotton-Pickers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x