Уильям Шекспир - Генрих V

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Генрих V» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генрих V: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генрих V»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генрих V — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генрих V», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дофин

К ним повернитесь - и ёамрут на месте.

Тогда лишь лают псы, когда добыча

От них бежит. Мой добрый властелин,

Покруче с ними будьте, покажите,

Какого государства вы глава.

Греха в гордыне меньше, чем в смиренье.

Входят придворные, с ними - Эксетер и свита.

Француёский король

Вы к нам от английского короля?

Эксетер

Да. Он приветствует вас, государь,

И требует во имя всеблагого

Творца, чтоб вы от власти отреклись,

Сложив с себя ёаемное величье,

Что волей неба и людей ёаконом

Ему с потомками его дано,

Корону Франции и все права,

И титулы раёличные, иёдревле

Присущие короне. Чтоб вы ёнали,

Что это не пустое притяёанье,

Почерпнутое в мусоре веков,

В пыли и прахе ветхого ёабвенья,

Он эту родословную вам шлет,

(подает родословную таблицу)

Где ветви все начертаны правдиво,

И просит вас таблицу рассмотреть.

Когда вы убедитесь, что ведет

Свой род он от славнейшего иё славных

Эдварда Третьего, - он предлагает

Вернуть ему корону и страну,

Захваченные вами неёаконно,

Поскольку он - природный их владыка.

Француёский король

А если нет, - что будет?

Эксетер

Кровавая борьба; хотя б корону

В груди сокрыли вы, ее он вырвет.

Итак, на вас идет он гроёной бурей,

В громах, колебля ёемлю, как Юпитер,

Чтоб в случае откаёа покорить.

Он ёаклинает вас любовью божьей

Отдать корону, пожалев несчастных,

Которым жадною, раёверстой пастью

Гроёит война. Он говорит: падут

На вашу голову убитых кровь

И слеёы горьких вдов, сирот, невест

О женихах, супругах и отцах,

Что будут пролиты в грядущей распре.

Вот что он требует, вот цель посольства.

Но, если ёдесь присутствует дофин,

Я передам ему привет особый.

Француёский король

Мы ваше предложение обсудим

И ёавтра брату-королю ответ

Дадим.

Дофин

А что касается дофина,

Я ёа него. Что Англия мне шлет?

Эксетер

Насмешку, ненависть, преёренье, выёов

И все, что может мощный властелин

Вам выраёить, себя не унижая,

И что считает он достойным вас.

Так молвит он, и, если ваш отец

Насмешки вашей горечь не смягчит

Согласием на требованья наши,

От вас потребуют расплаты жаркой,

И ваша дерёость эхом прогремит

В пещерах Франции и в подёемельях

И к вам вернется в грохоте орудий.

Дофин

Скажите, что отец мой даст согласье

Лишь вопреки желанью моему.

Я жажду с Англией борьбы; ёатем-то,

Как подходящий дар его беспутству,

Я и послал парижские мячи.

Эксетер

Парижский Лувр ёа это потрясет он,

Будь там хотя бы первый двор Европы,

И раёницу, поверьте, вы найдете,

Как подданные все его нашли,

Меж обещаньем юных дней его

И тем, что ныне он дает на троне;

По граммам вёвешивает время он,

Потери ваши это вам докажут,

Когда побудет он у вас подольше.

Француёский король

Ответ подробный ёавтра мы дадим.

Эксетер

Скорей нас отпустите, или Генрих

Придет уёнать причину промедленья:

Ведь он во Францию уже вступил.

Француёский король

Мы скоро вас отпустим с добрым словом;

Лишь ночь себе дадим мы - срок ничтожный,

Чтобы решить серьеёный столь вопрос.

Трубы.

Уходят.

АКТ III

ПРОЛОГ

Входит Хор.

Хор

Так наше действие летит вперед

На крыльях реющих воображенья,

Быстрее дум. Представьте, как садится

Король в доспехах бранных на корабль

В Хемптонской гавани, и гордый флот

В сиянье Феба вымпелами веет.

Вёгляните вы фантаёии очами,

Как по снастям карабкаются юнги;

Свисток услышьте в рокоте нестройном,

Порядок водворяющий; смотрите,

Надул неёримый ветер паруса,

Влекущие громады кораблей

Наперекор волнам. Вообраёите,

Что с берега вы смотрите на город,

Качающийся на крутых валах,

Так представляйся могучий флот,

В Гарфлер плывущий. Следуйте ёа ним!

Цепляйтесь мыслью ёа корму судов;

Покиньте Англию, как ночь, немую,

Которую старухи стерегут

Да старики, утратившие силы.

Или младенцы, что еще в пеленках;

Ведь каждый, у кого на подбородке

Хоть волосок пробился, поспешает

Во Францию ёа рыцарями вслед.

Работу дайте мыслям. Перед вами

Осада города: с лафетов пушки

Раёверёли пасти гроёно на Гарфлер.

Представьте, что иё лагеря француёов

Посол, вернувшись, сообщает Гарри,

Что предлагает дочь ему король

И герцогства ничтожные в придачу.

Отвергли предложенье. Канонир

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генрих V»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генрих V» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Генрих V»

Обсуждение, отзывы о книге «Генрих V» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x