Ричард Шеридан - День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Шеридан - День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рози. Разумеется. Я ручаюсь за поведение лейтенанта, пока Честный Хэмфри находится при вашей дочери.

Судья. Да-да, теперь она и шага не ступит без него. Идем, Честный Хемфри. Как редки в наши дни подобные слуги!

Уходят.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Сад.

Лоретта одна. Входят судья Крэдьюлэс и лейтенант

О'Коннор.

Судья. Непослушная девчонка! Как ты смеешь без моего разрешения гулять так далеко от дома?! Или ты хочешь, чтобы этот подлый лейтенант перебрался через стену и увез тебя?

Лоретта. Ах, отец, вы всего боитесь!

Судья. Что? Что ты сказала, дерзкая девчонка?!

Лоретта. Не могу я сидеть целый день взаперти, как монашка. От одного этого сбежишь с кем угодно! И я хочу сбежать, слышите, хочу! И пусть лейтенант узнает об этом!

Судья. Вот ты чего захотела, распутница?! Прекрасно... За тобой нужен глаз да глаз... Слушай, Хэмфри, оставляю ее на твое попечение... Можешь гулять по саду, непокорная дочь, но Хэмфри повсюду будет сопровождать тебя. Честный Хэмфри, запомни, я вынужден ненадолго отлучиться, так гляди, не подпускай к барышне никого, а сам держись к ней поближе! Да не смущайся, дурень! А теперь, милая, пусть ваш лейтенант или кто-нибудь из его шайки попробует приблизиться к вам! (Уходит.)

Лоретта. Как этот болван смотрит ему вслед... (Садится и напевает.)

О'Коннор. Лоретта...

Лоретта. Это что за вольности, деревенщина! (Поет.)

О'Коннор. Лоретта! Взгляните на меня...

Лоретта. Я сказала - без вольностей!

О'Коннор. Вы забыли меня!..

Лоретта. Замолчи, Честный Хэмфри!

О'Коннор. Неужели вы не узнаете своего верного солдата?!

Лоретта. Великий боже!

О'Коннор. Ведь это я, ваш преданный раб, переодетый, чтобы обмануть вашего отца...

Лоретта. Ах, как мило! Как искусно вы замаскировались, мой дорогой лейтенант, и выглядите таким уродом, просто прелесть! Разве можно вас узнать?.. Ха-ха-ха! И меня оставили под вашей защитой? Отец приказал вам держаться поближе ко мне!

О'Кониор. Совершенно верно, мой ангел, позвольте же мне выполнить его приказ...

Лоретта. Но, милый Хэмфри...

О'Коннор. Нет-нет, такова воля самого представителя правосудия! (Хочет поцеловать Лоретту.)

Появляется судья Крэдьюлэс.

Судья. Лора?! Боже мой, что за чертовщина здесь происходит?!

Лоретта. Только один поцелуй, и все, ладно?

Судья. Ваш покорный слуга, Честный Хэмфри! Простите, если я помешал...

Лоретта. Боже! Отец!.. Он поцеловал меня по-братски... Что ж тут такого?.. Ведь у вас не было дурных намерений, Хэмфри?

О'Коннор. Что вы, барышня! Его милость знает, что я...

Судья. Я знаю, что ты лживый, хитрый и лицемерный негодяй!.. И если ты сейчас же не уберешься с глаз долой...

Лоретта. Отец, я вам все объясню... У меня вдруг закружилась голова, а Хэмфри увидел, что я вот-вот упаду, и бросился на помощь. Он так перепугался, бедняга...

Судья. Да? И это все? Ничего, кроме головокружения?

О'Коннор. Так точно, ваша милость... Видя, как барышня изменилась в лице, я подбежал к ней...

Судья. Весьма любезно с вашей стороны!

О'Коннор. И, к счастью, привел ее в чувство.

Судья. А кто просил тебя быть лекарем, бесстыжий плут?! Сию же минуту убирайся отсюда, или по всем законам...

Лоретта. Ах, вы пугаете меня... У меня снова кружится голова... Помогите...

О'Коннор. О милая барышня! Она падает... (Подхватывает ее.)

Судья. Черт возьми! При мне!.. Эй ты, наглец! . . (Хватает его и узнает лейтенанта.) Боже милосердный, кто это?! Убивают! Грабят! Пожар! Горим! Джон! Сюзанна! Бриджет!

О'Коннор. Сударь, не пугайтесь, я не желаю вам никакого зла...

Судья. Воры! Разбойники! Солдаты!

О'Коннор. Вы знаете мою любовь к вашей дочери ...

Судья. Пожар!.. Режут!..

О'Коннор. Только это...

Судья. Горим!

Вбегает слуга с ружьем.

Негодяй, сейчас же отпусти ее!

Лоретта. Отец, вы убьете меня!

Судья. Оставь ее, говорят тебе, Честный Хэмфри... А вы, сударыня, соблаговолите перейти сюда!

О'Коннор. Выслушайте меня, сударь!

Судья. Я буду стрелять!

О'Коннор. Вы убедитесь...

Судья. Я буду стрелять!

О'Коннор....Как несправедливо вы...

Судья. Стреляю! Остаюсь вашим покорным слугой, Честный Хэмфри Хам...

Уходят.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Аллея. Входит доктор Рози.

Рози. Я уверен, что мой друг уже на пути к успеху... Ах, он полон надежд и страхов, сомнений и нетерпения. Любовная лихорадка терзает его не на шутку: слабость, раздражительность, томление; ночью - жар и бессонница... Те же симптомы, что были у меня, когда я изнывал по моей бедной Долли... Когда она, бывало, начнет страдать от своих ежедневных колик, тотчас посылают за ее маленьким доктором. И я прислушивался к трепету ее пульса, изливал ей свои страдания в рецептах, посылал жемчужное ожерелье в коробочке из-под пилюль или сердечные капли с акростихом на сигнатурке... Ах, эти дни миновали... Счастье не вечно. Все суета. То солнца свет, то тучи. Сегодня король, а завтра нищий. Все тлен, все прах...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ричард Старк
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Шеридан
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Шеридан
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Шеридан
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Шеридан
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Шеридан
Анна Матвеева - День Патрика
Анна Матвеева
Ричард Шеридан - День Святого Патрика
Ричард Шеридан
Отзывы о книге «День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант»

Обсуждение, отзывы о книге «День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x