14. Гарантии.
15. Права собственности.
16. Платежеспособность.
17. Отказ галереи от гарантий.
18. Автоматическое прекращение действия договора.
19. Исчерпывающий характер договора.
20. Изменение условий.
21. Перераспределение прав и обязанностей.
22. Соответствие нормам права.
23. Отказ от предъявления претензий.
24. Расходы на юридическое сопровождение.
Мы разберем все эти пункты по отдельности, но в договоре вы можете объединить их в одном параграфе, чтобы они не выглядели столь категоричными.
Галерея, которой вы передаете свои работы на комиссию, становится, по сути, посредником. С точки зрения закона это важно: посредник имеет перед нанимателем (то есть вами) ряд обязательств.
Большинство галерей исходят из предположения, что вы передаете им не только произведения, но и исключительные права на их продажу в течение всего времени, что работы у них пробудут. Но права могут быть и неисключительными, а это значит, что теоретически ту же работу может продать и другая галерея (в скобках упомянем, что это очень-очень плохая идея).
«Я предоставляю галерее, выступающей здесь в роли посредника, исключительное право на продажу вышеперечисленных произведений». Обязательно нужно оговориться, что это право распространяется только на те работы, которые передаются галерее: в случае, если постоянного и надежного сотрудничества между вами нет, вы имеете полное моральное право доверить продажу других своих работ кому-то еще. Только будьте предельно честны со всеми своими посредниками и не пытайтесь провернуть за их спинами нечто такое, что плохо скажется как на их, так и на вашей репутации. Посмотрите в двенадцатой главе, как расположить к себе галерею.
«Произведения принадлежат не мне, а их авторам. Если работа стоит 20 000 долларов, мне платят 10 000 долларов за то, что я смог ее продать. Оставшиеся 10 000 долларов – не мои, художник просто доверил их мне на какое-то время. Большинство галерей об этом даже не задумываются, для меня же это – основа успешных деловых отношений».
Керри Инман, директор галереи Инман (Хьюстон)
Под «гарантиями» буквально понимается обязательство передать именно то, о чем договаривались, и вести себя именно так, как договаривались. Когда вы, например, покупаете новый телевизор, вы хотите быть уверены, что он работает и еще какое-то время проработает. Именно поэтому производитель дает вам гарантию. Точно так же и галерея хочет быть уверена, что работы, которые вы ей передаете, действительно ваши, авторские права принадлежат вам и вы не выдали кому-нибудь лицензию на их использование. «Настоящим я гарантирую, что на момент передачи вышеперечисленных произведений они находятся в моей собственности, все авторские и смежные права на них принадлежат мне. Передача произведений на комиссию тем самым производится на законных основаниях».
Мы уже говорили об этом достаточно подробно во второй главе, когда рассказывали, как составлять инвойсы. Возможно, вы захотите прояснить этот момент и в договоре: «Права собственности на каждое произведение, передаваемое галерее, сохраняются за мной до момента получения мной полной суммы авторских отчислений, после чего переходят покупателю».
Отказ галереи от гарантий
Разумеется, нет никакой гарантии, что галерея продаст ваши работы. Это не значит, что они этого не хотят или не станут делать все возможное, чтобы покупка все же состоялась. Но обещать вам этого никто не будет. В принципе, это подразумевается уже самим принципом комиссии, но некоторые галереи могут попросить вас отразить это условие в договоре: «Я понимаю, что галерея не гарантирует продажу вышеперечисленных произведений».
Автоматическое прекращение действия договора
Это может показаться чересчур, но… Что будет, если вы умрете? Некоторые законы почему-то не считают это достаточно веской причиной для невыполнения условий договора, поэтому лучше всего будет написать: «Договор автоматически прекращает свое действие в случае моей смерти или признания галереи неплатежеспособной».
Исчерпывающий характер договора
В любом договоре, какой бы сферы отношений он ни касался, вы наверняка сможете найти строчку «стороны достигли полного взаимопонимания» или любую другую, в которой утверждается, что люди, подписавшие договор, не будут впоследствии спорить о том, какие из взаимных обещаний (письменных или устных) были выполнены, а какие – нет. «Настоящим стороны подтверждают, что достигли полного взаимопонимания по всем условиям данного договора».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу