По словам Фирмена Майяра.
Barbey d’Aurevilly, в «Le Gaulois» от 3 июля 1872 года.
Сейчас улица Анри Монье.
«Salon de 1845».
По словам Поля Жамо.
Перевод Вячеслава Иванова.
Кутюр вынужден будет закрыть свое ателье через несколько лет, в 1863 году. В 1869 году он уедет в Вилье-ле-Бель, где проживет «в уединении, которое благодаря полному безразличию современников превратило его в заживо погребенного» (Альбер Вольф). Но до самой смерти, последовавшей в 1879 году, у него были верные клиенты-американцы. Это давало ему возможность не полностью «сойти со сцены». «Я усердно тружусь, – писал он в январе 1870 года. – Любители наезжают сюда, как в Париж, и я, почитающий одно только искусство, богатею с их помощью, как колониальный торговец».
Опубликованная впервые спустя несколько лет после этого случая в «Le Figaro» от 7 февраля 1864 года «Веревка» будет затем включена в сборник «Le Spleen de Paris».
На следующий день после своего избрания в 1857 году Делакруа писал одному из корреспондентов: «Льщу себе надеждой, что смогу тут (в жюри Салона) быть полезным, ибо мое мнение будет здесь почти одиноко, а это тот самый случай, когда не придется сказываться больным».
По словам Поля Мантца.
От самого раннего периода в творчестве Мане сохранилось не более трех десятков произведений. «Любитель абсента» принадлежит ныне копенгагенской Новой Глиптотеке Карлсберга.
Юрель получит этот портрет в подарок уже после смерти художника. Считая, что холст слишком велик, он его разрежет, уменьшив наполовину.
Сейчас в музее Буэнос-Айреса.
Пройдут долгие годы, прежде чем исследователи задумаются над теми приемами, к которым Мане неоднократно прибегал. Среди современных ему критиков единственным обратившим на это внимание был Теофиль Торе. Но только спустя пятьдесят лет после смерти художника появится первая систематическая работа о таких «заимствованиях»: в мае 1932 года Germain Bazin опубликует в журнале «L’Amour de l’Art» капитальный труд по данному вопросу («Manet et la tradition»).
«Salon de 1846», гл. XVIII; «De l’HéroIsme de la Vie moderne».
«Музыка в Тюильри» находится сейчас в Национальной галерее Лондона.
Теперь улица Батиньоль.
В феврале 1866 года Сегатори будет позировать Коро («Итальянка Агостина»). Впоследствии станет любовницей Ван Гога (см. «Жизнь Ван Гога»). В апреле 1885 года она основала кафе «Тамбурин» на бульваре Клиши; там была устроена выставка картин Ван Гога и его друзей – Тулуз-Лотрека, Бернара, Анкетена. Ван Гог написал ее в картине «Женщина с тамбуринами».
Чтобы корректировать холст в процессе работы, художники обычно проверяют его в зеркальном отражении – так легче заметить ошибки.
Эта картина Рубенса утеряна, но существует гравюра Ворстермана. На это «заимствование» впервые обратил внимание Charles Sterling («Manet et Rubens» в «L’Amour de l’Art», октябрь 1932 года). «Испуганная нимфа» принадлежит музею Буэнос-Айреса.
Fernand Desnoyers. Le Salon des refusés.
Firmin Maillard. Les Derniers Bohemes.
И напрасно.
Статья Дюранти, которую цитирует в «Истории импрессионизма» Джон Ревалд.
Papelito – самокрутка (испан.).
Шляпа с загнутыми полями (испан.).
Народная испанская обувь, сплетенная из пеньковой веревки.
Remember – помни (англ.). Перевод В. Н. Прокофьева.
Перевод В. С. Давиденковой.
Кафе Тортони располагалось на углу Итальянского бульвара (№ 22) и улицы Тэбу. Это кафе было снесено в 1894 году.
Этот дом больше не существует. Он находился там, где скрещиваются сейчас авеню Виллье и улица Фортуни, занимающая часть бывшей улицы Гюйо.
Сейчас в музее Сен-Луи (США).
Дом Гупиля будет год от года расширяться. В начале своего жизненного пути там на протяжении нескольких лет (с 1869-го по 1876 год) служил Ван Гон; он работал в основанных фирмой филиалах – в Гааге и Лондоне, а затем в главном доме, в Париже. Его брат Тео был управляющим галереи на бульваре Монмартр; на этой должности его сменит Морис Жуайан, друг Тулуз-Лотрека. Именно Гупиль в мае 1898 года устроит в Лондоне большую выставку Лотрека (см. «Жизнь Ван Гога» и «Жизнь Тулуз-Лотрека»).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу