► Графский пер.
13/9.Дом Б. А. Фредерикса (конец 1830-х гг.). В начале 1840-х гг. сюда переехала семья купца А. И. Лейкина с малолетним сыном, будущим писателем-юмористом. Книжная торговля Н. В. Базыкина [1913]. Польский книжный магазин [1913]. Гр. Влад. Бор. Фредерикса. [1917].
15. Дом Б. А. Фредерикса (конец 1830-х гг.). В 1840-х гг. здесь жил публицист Владимир Алексеевич Милютин. На его квартире собирались петрашевцы. Часто бывал К. Д. Ушинский. В 1850-х гг. жила актриса Александринки Федосья Снеткова (1838 – после 1906).
Из воспоминаний драматурга П. Д. Боборыкина:
«Она вела самую тихую жизнь и довольствовалась кружком знакомых ее сестры (жила с ней. – Примеч. сост.), кроме тех молодых людей… которые высиживали в ее гостиной по нескольку часов, молчали, курили и “созерцали” ее. Она почти нигде не бывала в городе… И вся программа ее жизни состояла в репетициях, спектаклях, приеме гостей, изредка прогулки».
За шесть лет выступлений А. Ф. Снеткова сыграла шестьдесят ролей. 31.01.1863 актриса последний раз вы-тупит на театральных подмостках. Выйдя замуж за отставного подпоручика Сергея Перфильева, она переедет в Москву и навсегда покинет сцену. Родила дочь и четверых сыновей. Гр. Влад. Бор. Фредерикса. [1917].
17. Дом Питуновой-Ягуловой (конец XVIII в.; прс.: 18251826, арх. П. С. Пыльнев; 1888–1891, Б. Е. Фурман для петербургского частного ломбарда). Основан в 1870 г.
19.(1904, арх. А.-К.-В. Шульман для д. дома И. В. фон Бессера.) На здании сохранился один из вариантов герба города. Курсы иностранных языков и латыни К. И. Мильнэ [1913]. Ежемесячный литерат. журнал «Новая жизнь»; издатель-редактор Ис. Макс. Розенфельд [1913]. АО «Северный ломбард» [1913].
21. Мин-ва народ. просв. Владимирское высшее начальное приходское уч-ще. [1913–1917]. Двухэтажное здание было снесено для устройства прохода к станции метро «Достоевская».
Левая сторона Владимирского проспекта
2/49.(Прс. 1880, арх. П. Ю. Сюзор для гостиницы Аврамия Михайловича Ушакова, поставщика цветов двора Е. И. В.).
В доме, который стоял на этом месте, открылась гостиница «Москва». Она осталась и в перестроенном доме и просуществовала до 1930-х. гг. В 1903 г. в угловой части дома Ушакова был устроен магазин. В сентябре 1919 г. в результате ночной облавы милиция установила, что «гостиница эта является в полном смысле этого слова притоном, где проделывают свою вакханалию женщины, продающие себя, и уголовные элементы. При облаве арестовано 25 человек, найден кокаин и т. д.». Гостиницу закрыли, а здание передали для нужд Центролагеря принудительных работ.
В 1960 г. здесь обосновался ресторан «Москва», а в угловой части – кафе, которое в народе называли «Сайгон»; здесь «тусовались» поэты, бомжи, студенты, спекулянты, фарцовщики, художники, стукачи, музыканты идр. См. тж. Невский пр., 49.
«Мы познакомились с тобой в “Сайгоне” год назад…»
(«Зоопарк» – «Страх в твоих глазах»)
«И кофе в известном кафе согреет меня…»
(«Кино» – «Ночь»)
«Вечерами мы встречались в “Сайгоне”, а потом шли гулять…»
(Всеволод Гаккель)
«…а потом я узнал, что существует такое кафе “Сайгон”, и все началоь всерьез <���…> и как-то все дальнейшие мои знакомства шли именно через “Сайгон”…»
Александр Васильев
«…Кругом тусовались. Аборигенов в толпе было немного – процентов десять от силы. Дремучие хиппи. Остальные в “Сайгоне” были посетители. Гости. Так называемые приличные люди, интеллигентские мальчики и девочки, которым почему-то вольно дышалось только здесь. И совсем уже спившиеся персонажи. Но случайных людей здесь не водилось. Или почти не водилось.
Полутемные зеркала в торце зала отражали собравшихся, умножая их число вдвое. До какого-то года этих зеркал не было. На их месте находились ниши, где тоже сидели. Потом “Сайгон” на какое-то время закрывали. Делали косметический ремонт. Этот ремонт воспринимался городом очень болезненно. Видели в нем происки партии и правительства в лице близлежащего райкома. Знали бы, что их ждет через несколько лет! Но они не знают. Их счастье. Одно время после косметического ремонта в “Сайгоне” не было кофе. Якобы в городе дефицит этого продукта. Якобы кофеварки сломались. Или еще что-то малоубедительное. Предлагали чай.
Брали семерной чай – издевательски. Мол, пожалуйста, чашку кипятку и семь пакетиков заварки. Спасибо.
С этим пытались бороться, наливая прохладную воду, чтобы чай хуже заваривался. Чайная эпопея продержалась не дольше месяца, хотя оставила болезненную зарубку в памяти. Потом то ли сдались, то ли смилостивились – вернули в “Сайгон” кофе. После того достопамятного косметического ремонта ипоявились зеркала…
Читать дальше