Красный корпус университета, вид со стороны Ботанического сада. 2014 год. Фото автора
Шахматисты в парке имени Шевченко. 2005 год. Фото автора
Станем у подножия памятника в этом парке, посмотрим на север, то есть в сторону бульвара Шевченко, – и начнем считать. Мы находимся в Шевченковском районе Киева, у памятника Шевченко в парке имени Шевченко. Прямо перед нами – желтый корпус университета имени Шевченко, расположенный на бульваре Шевченко. Немного правее, на той же стороне бульвара, – музей Шевченко, левее и кварталом дальше – здание Национального академического театра оперы и балета Украины имени Шевченко.
По мнению автора и не только его – налицо явный перебор. (И это не считая расположенных в других частях города переулка Шевченко с домом-музеем Шевченко, площади Шевченко и станции метро «Тараса Шевченко»…) Попутно вспомним: при советской власти и после нее было много названий киевских районов, которые не украшали топонимический ландшафт города. Не только Ленинский, Сталинский, Молотовский, Кагановичский, Петровский, Раковский, Ватутинский и не только Радянский, Сичневый, Жовтневый, но даже и Московский, Ленинградский, Минский, Харьковский – при чем здесь, собственно, Киев? При переименовании районов в 2001 году оставили (или вновь ввели) все те топонимы, которые действительно принадлежат киевской истории – Печерский, Подольский, Оболонский, Соломенский, Голосеевский, – исключив и все названия городов, и все фамилии… кроме одной. Не это ли характеризуется словосочетанием «культ личности»?
Памятник Николаю I в Университетском парке (парк имени Шевченко). Конец XIX – начало XX в.
Нынешний парк имени Шевченко был устроен в конце 1870-х годов; изначально его называли «парк на Университетской площади» [87] ГАК, ф. 163, оп. 7, д. 585, л. 40.
. В 1896 году здесь был установлен памятник Николаю I (к столетней годовщине императора) [88] Киевлянин , 17 августа 1896.
, и сквер получил имя «Николаевский». После революции царский памятник был снесен, и пьедестал почти два десятилетия оставался пустым. Сам парк в 1919 году официально переименовали в Червонный; в 1922 году, по окончании перипетий гражданской войны, это название было подтверждено, но в русской версии – Красный парк [89] Пролетарская правда , 14 июня 1922.
. Однако уже в 1924 году он назывался парком имени Воровского [90] Більшовик , 31 жовтня 1924.
0. В апреле 1935 года было принято решение соорудить здесь памятник Шевченко [91] Центральный государственный архив общественных объединений (ЦГАОО) Украины, ф. 1, оп. 6, д. 374, л. 1.
. Замысел был реализован в 1939 году, к 125-летию Шевченко; тогда же его именем назвали и университет, и парк.
Университетская площадь в первые годы своего существования была значительно большего размера, чем нынешний парк, и простиралась до нынешней Пушкинской улицы. Затем ее восточная часть была распродана городом разным частным лицам, и была проведена улица [92] А. В. Паталеев. Старый Киев: из воспоминаний старого грешника , Киев, 2008, с. 201.
, которую мы сегодня знаем как Терещенковскую. Ее изначальное название, возникшее не позднее 1855 года [93] ГАК, ф. 17, оп. 4, д. 203, л. 8об.
, – Алексеевская. Небезынтересно на ее примере проследить, как на рубеже XIX–XX веков осуществлялась процедура переименования улиц в Киеве.
Особняк Федора Терещенко (ныне Киевский национальный музей русского искусства), Терещенковская, дом 9. 1920-е годы
Высочайшее согласие на это тогда уже не требовалось, если только предлагаемые названия не были непосредственно связаны с царской семьей (как это было в случае с Трухановым островом, переименованным в 1913 году в Алексеевский, в честь наследника престола). Последней инстанцией было Министерство внутренних дел в Санкт-Петербурге. Однако имела место строгая субординация. Обращаться по подобным вопросам непосредственно в столицу даже киевский городской голова не мог. Цепочка выглядела следующим образом: городской голова (выступавший от имени городской думы) – киевский губернатор – киевский, подольский и волынский генерал-губернатор (также неформально известный как начальник Юго-Западного края) – министр. После решения вопроса в министерстве уведомление путешествовало по тому же маршруту в обратном порядке. Необходимой частью материалов, отправляемых «наверх», была так называемая выкопировка – копия фрагмента плана города, на которой показывалась переименовываемая улица (черным – старое название, красным – предлагаемое новое) и соседние кварталы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу