Барбара Аутланд Бейкер - Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Аутланд Бейкер - Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: foreign_publicism, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Откровенный рассказ об отношениях с легендой бодибилдинга, суперзвездой Голливуда и бывшим губернатором Калифорнии Арнольдом Шварценеггером.

Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующее утро мы вместе с Джоном встретили одиноко стоящую Кэролайн Кеннеди, но поспешили присоединиться к группе гостей, которую на церемонию инаугурации должен был сопровождать эскорт. В неясном утреннем свете я вновь стала всматриваться в лица, некоторые из которых будили во мне давние воспоминания. Пользуясь любым удобным случаем, я подходила к каждому знакомому мне человеку и завязывала разговор о давно прошедших временах. Такие беседы вызывали старые воспоминания нашей молодости, и от всех этих разговоров меня переполняли положительные эмоции. Мы, конечно же, не избежали сравнения нынешнего Арнольда с тем молодым человеком, которого мы знали в семидесятые, когда даже мысль о возможности владения собственным тренажерным залом приводила его в неописуемый восторг. Друзья и знакомые сходились на том, что стали свидетелями постепенного открытия талантов Арнольда, которые делали его абсолютно уникальным человеком. Неудивительно, что мы спрашивали друг друга: «Удалось ли вам разглядеть те черты характера Арнольда, которые сделали из него губернатора „Золотого штата“?» По правде сказать, на этот вопрос никто не смог ответить утвердительно.

Когда все приготовления были закончены и гостей разделили на небольшие группы, я вновь увидела своих старых друзей – чету Кавашима и чету Райн, с которыми виделась вчера за обедом. Только теперь я обратила внимание, что Митс идет, опираясь на тросточку, и, конечно же, во мне взыграло чувство милосердия.

– Вот что, Митс. Позволь мне взять тебя под руку, когда мы будем проходить возле здания Капитолия, – сказала я.

Пока я заботилась об одном из пожилых супругов Кавашима, Дот пожаловалась, что ей не по себе от холодной погоды, которая установилась в то время в Сакраменто. Услышав об этом, ей на помощь незамедлительно пришел Джон, который взял ее за руку и сопровождал на всем пути следования процессии. После того как мы позаботились о семье Кавашима, охранники провели нас по воображаемой красной дорожке, и вместе с нами проследовали супруги Райн. Несмотря на то что нас сопровождал специальный эскорт, нам пришлось потратить три четверти часа, чтобы преодолеть один квартал. Охранники смотрели на нас с удивлением, словно хотели сказать: «Вы, должно быть, важные шишки, раз у вас такое сопровождение. Но, черт побери, кто вы такие?» Ну а мы, в свою очередь, с изумлением взирали на идущих рядом с нами Роберта Лоу, Айвана Райтмана, Дэнни Де Вито, Джейми Ли Кертис и Денниса Миллера. Понятное дело, что настоящих знаменитостей сопровождал еще более внушительный эскорт.

К тому времени как мы наконец-то дошли до своих мест, семьи Кавашима и Бейкер подружились настолько, что вряд ли что-то на свете могло нас разлучить. Расположившись, мы стали оглядываться по сторонам – ведь рядом с нами мог сидеть кто-то из наших давних друзей и знакомых. Арнольд всегда очень чутко относился к своим старым друзьям и старался пригласить их на какое-нибудь мероприятие. Чутье не подвело нас и в этот раз: неподалеку от нас сидел старый босс Арнольда Джо Уайдер со своей женой Бетти, и я была рада вновь увидеть этих людей, вместе с которыми пережила много интересных моментов.

Пока я рассматривала гостей, ко мне подошел какой-то человек и спросил:

– Мы как-то с вами встречались – вы меня не узнаете?

Взглянув на него, я смутно вспомнила этого человека, но не могла с уверенностью сказать, откуда я его знаю.

– Мне кажется, что я вас знаю, но вот где и при каких обстоятельствах мы встречались, я не припомню, – ответила я ему.

– Я однажды лечил вам зубы, помните? – пришел мне на помощь незнакомец.

– Не может быть! Неужели вы хотите сказать, что до сих пор лечите Арнольда и его семью? – вскрикнула я, осознав, что передо мной стоит дантист Арнольда.

Как бы удивительно это ни звучало, но приглашению этого врача на церемонию инаугурации поспособствовал один эпизод, когда мне потребовалась срочная помощь стоматолога.

Встретившись снова после стольких лет, мы вместе с доктором вспомнили тот случай, который послужил причиной нашего мимолетного знакомства. В тот раз я стащила несколько карамелек в магазине и, пока ходила в поисках мяса для стейков, с удовольствием их поедала. К большому моему сожалению, увлечение карамельками не прошло даром, и у меня из зуба вылетела пломба. Вернувшись домой, я начала срочно обзванивать стоматологов, но из-за того, что неприятность произошла в субботу, это была нетривиальная задача: по выходным дням многие врачи не работали. В тот раз моим спасителем оказался Джон Беттингер, и, как оказалось, он до сих пор лечил зубы всего семейства Шварценеггер – Шрайвер. Встретив доктора Джона Беттингера на церемонии инаугурации, я была немало удивлена – ведь, получается, причиной его приглашения на сегодняшний вечер стало мое воровство карамелек в магазине, потому что, если бы я не стащила те конфеты, Арнольд Шварценеггер никогда бы не стал его пациентом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Евгений Акуленко
Отзывы о книге «Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба»

Обсуждение, отзывы о книге «Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x