Фотография на странице 601 сделана Майклом Макдермоттом.
Фотография на странице 613 сделана Майклом Макдермоттом.
Эта книга состоит, главным образом, из интервью, взятых более чем у 200 человек. Многие из них – авторы, которые не только подробно поговорили с нами по вопросам, по которым у них есть специальные знания, но и зачитали вслух на камеру выдержки из своих работ. В результате определенные фрагменты нашей книги – это сделанные с разрешения авторов сочетания устных показаний и письменных источников. Для того чтобы предоставить читателям как можно более полный рассказ, мы также приводим цитаты из опубликованных источников в тех случаях, когда люди, на мнение которых мы ссылаемся, либо умерли, либо не согласились дать нам интервью. В ряде таких случаев мы получили особые разрешения правообладателей. – Прим. авт.
J. D. Salinger. «Backstage with Esquire », Esquire . October 1945.
Margaret Salinger . «Dream Catcher: A Memoir», p. 53.
Max Arthur . «Forgotten Voices of World War II», p. 304.
Richard Firstman , «Werner Kleeman’s Private War», The New York Times , November 11, 2007.
«Voices from the Battlefront: [Nassau and Suffolk Edition 1]», Newsday , May 29, 1994.
Слова Вернера Климана приведены в программе Тома Брокау: DDay Plus 40 Years, 1984.
«Voices from the Battlefront: [Nassau and Suffolk Edition 1]», Newsday , May 29, 1994.
Stephen E . Ambrose, «DDay», p. 285.
Там же.
Там же.
Штаб-сержант Дэвид Родерик, Utah Beach Normandy June 6, 1944.
«From Utah Beach to the Hedgerows», Military History, June 2004.
Gerden F . Johnson. «History of the Twelfth Infantry Regiment in World War II», p. 58.
Clay Blair . «Ridgway’s Paratroopers», p. 62.
Russell Miller . «Nothing Less Than Victory: The Oral History of DDay», p. 365.
Werner Kleeman and Elizabeth Uhlig . «From Dachau to DDay», Marble House Editions, 2006, p. 90.
Joseph Balkoski . «Utah Beach: The Amphibious Landing and Airborne Operations on DDay, June 6, 1944», p. 184.
J. D. Salinger , «Магический окопчик», неопубликованный рассказ. Story magazine archive, Firestone Library, Princeton University. Пер. – А. Калинин.
Прибрежная деревушка в графстве Девон, Великобритания. В 1944 году – одно из мест учений войск союзников, отрабатывавших там навыки высадки. – Прим. пер.
Peter Liddle . «DDay, by Those Who Were There», 2004.
Robert O . Babcock. «War Stories: Utah Beach to Pleiku», p. 123.
Gerden F . Johnson. «History of the Twelfth Infantry Regiment in World War II», p. 151.
Stephen E . Ambrose, «DDay», p. 286.
Joseph Balkoski . «Utah Beach», p. 236.
Gerden F . Johnson. «History of the Twelfth Infantry Regiment in World War II», p. 120.
Robert O . Babcock. «War Stories: Utah Beach to Pleiku», p. 205.
Gerden F . Johnson. «History of the Twelfth Infantry Regiment in World War II», p. 62.
Штаб-сержант Дэвид Родерик, Utah Beach Normandy June 6, 1944.
Robert O . Babcock. «War Stories: Utah Beach to Pleiku», p. 123.
«From Utah Beach to the Hedgerows», Military History, June 2004.
John C. McManus . «The Deadly Brotherhood: The American Combat Soliders in World War II», p. 134.
Paul Fussell . «The Boys’ Crusade: The American Infantry in Northwestern Europe, 1944–1945», p. 51.
Studs Terkel . «The Good War», p. 259.
Max Arthur . «Forgotten Voices of World War II», p. 327.
J. D. Salinger , «Магический окопчик», неопубликованный рассказ, Story magazine archive, Firestone Library, Princeton University. Пер. – А. Калинин.
Письмо лейтенанта Джо Мозеса полковнику Расселу «Риду» Ридеру, ноябрь 1945 года.
Интервью, взятое на передовой у капитана Фрэнка Р. Бёрка из Четвертой пехотной дивизии.
Gerden F. Johnson . «History of the Twelfth Infantry Regiment in World War II», p. 82.
Английское слово squadron означает и «рота», и «эскадрон», и «эскадрилья». Славенски, конечно, имел в виду роты. – Прим. ред.
«Voices from the Battlefront: [Nassau and Suffolk Edition 1]», Newsday, May 29, 1994.
Paul Fussell . «The Boys’ Crusade: The American Infantry in Northwestern Europe, 1944–1945», p. 40–41.
Robert O. Babcock . «War Stories: Utah Beach to Pleiku», p. 206.
Ian Hamilton . «In Search of J. D. Salinger», p. 13.
William Maxwell . «BookoftheMonth Club News», midsummer 1953.
«Сказки (истории) Маленького Индейца» – стандартное название для каждого второго сборника детских сказок в США – Прим. ред.
Margaret Salinger . «Dream Catcher: A Memoir», p. 17–18.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу