Йэн Гамильтон: Внимание общества к «выразительному содержанию» писем Сэлинджера резко расширилась на следующий же день после принятия судебного решения. The New York Times сочла, что вправе приводить обширные цитаты не из моих пересказов, а из оригинальных писем Сэлинджера. А я так старательно (и, как теперь казалось, без необходимости) пытался избегать незаконных заимствований из этих писем [595].
Арнольд Г. Лубах: Вчера федеральный Апелляционный суд на Манхэттене запретил публикацию биографии Дж. Д. Сэлинджера. В решении суда сказано, что в биографии недобросовестно использованы неопубликованные письма мистера Сэлинджера.
Отменяя решение суда низшей инстанции, Апелляционный суд вынес решение в пользу м-ра Сэлинджера, который подал иск о запрете использования в биографии любого материала из писем, написанных им много лет назад.
«В биографии, – говорится в решении Апелляционного суда, – скопированы практически все наиболее интересные фрагменты писем, включающие несколько очень выразительных догадок о сути писательского ремесла и литературной критики».
В примечании к решению Апелляционного суда процитировано письмо… [в котором Сэлинджер] критикует Уэнделла Уилки, кандидата в президенты на выборах 1940 года, и говорит: «Мне он кажется малым, который заставляет свою жену собирать для него газетные вырезки в альбом».
В решении есть и другое примечание, относящееся к письму 1943 года, в котором «Сэлинджер, огорченный тем, что Уна О’Нил, за которой он ухаживал, вышла замуж за Чарли Чаплина, выражал свое недовольство этим браком образом, порожденным его сатирическим воображением: «Могу представить вечер, который они проводят дома. Седой и голый Чарли сидит на корточках на шкафу, покачивая свой член бамбуковой тростью. Как дохлая крыса. Одетая в аквамариновый халат Уна бешено аплодирует ему из ванной комнаты… Я пытаюсь шутить, но я огорчен. Расстроен за всех, кто так же молод и красив, как Уна» [596].
Роберт Каллаги: Если довести это мнение до крайности, оно означает, что нельзя цитировать ничего, что не было бы уже опубликовано, а если вы пересказываете содержание ранее неопубликованных источников, вы серьезно рискуете. Закон об авторском праве был создан для защиты прав собственности, а не для того, чтобы разрешать авторам стирать прошлое [597].
Джон Дин: Добиться отмены судебного решения в Апелляционном суде было крайне трудно. В этом смысле Сэлинджеру повезло.
Лейла Хэдли Люс: Известие о том, что Гамильтон не может делать даже извлечения из писем к Уне, или писать об этих письмах, испугало меня. С психологической точки зрения это имеет смысл, поскольку речь идет о тяжбе с параноиком. Я имею в виду сущность Джерри: он – параноик. Он всегда думает, что люди собираются вторгнуться в его личную жизнь.
Элеанор Блау: Вчера Верховный суд США поддержал решение суда низшей инстанции, запрещающее публикацию незаконной биографии Дж. Д. Сэлинджера.
Судья Верховного суда без комментариев и разногласий отказался пересматривать решение, принятое в январе прошлого года Апелляционным судом США Второго округа Нью-Йорка, о том, что биограф Йэн Гамильтон недобросовестно использовал неопубликованные письма мистера Сэлинджера.
Издатель книги «Дж. Д. Сэлинжер: жизнь и творчество», компания Random House, Inc., заявила, что она и автор книги, мистер Гамильтон, в ближайшие недели решат, какой из двух шагов они предпримут [598].
Пол Александер: В известном смысле Сэлинджер убил книгу Гамильтона. Точка.
Фиби Хобан: Действительно, если неопубликованные письма защищены авторским правом, биографы и журналисты будут работать в условиях жестких ограничений. Это было делом, создающим прецедент… Йэну Гамильтону запретили публиковать оригинальную биографию.
Джон Дин: Те из нас, кто когда-либо задавался вопросом о причинах отшельничества Сэлинджера, в результате этого процесса получили кое-какие ответы. Это было не действием человека, боящегося хоть какой-то публичности, поскольку в иске не было ничего, касающегося неприкосновенности личной жизни. Что демонстрирует твердость, с которой он верует в неприкосновенность своей личной жизни, и пределы, до которых он может дойти в защите этой неприкосновенности, а процесс был явно болезненным для него путем защиты.
В более широком смысле он мог запросить у суда какие-то меры контроля, позволяющие продолжать защиту этой неприкосновенности. Он мог просить судью, знавшего о том, что он живет очень уединенно и закрыто, сделать процесс настолько закрытым, насколько это возможно. Но тот факт, что дело зашло настолько далеко и вылилось в судебный процесс, показывает решимость Сэлинджера добиться победы. Слушать показания приятнее, чем давать их. Я выступал в судах в обоих качествах и прошу мне поверить: задавать вопросы легче, чем отвечать на них. Отвечать на вопросы в течение любого времени всегда трудно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу