«Сдается мне», – пишет отец Дебийон, – «что потрясающая регенерация, окончательно обретенная с помощью метрессы Жанны, легла в основу его системы. Разумом его владела мысль о том, что Царствие Иисуса Христа, основанное апостолами, не может более существовать в христианском мире или быть обещанным неверным в обмен на Крещение, доколе не вдохновится светом разума. К этой идее, завладевшей им полностью, Постель прибавил тезис о предназначении французской короны к Универсальной Монархии. Второе Пришествие должно быть уготовано завоеванием сердец и умов. Им надлежит зиждиться единою верой, а Христос воцарится над миром в лице единого Короля, силой единого закона». По мнению отца Дебийона, лучшего доказательства безумия Постеля не сыскать. И в правду, что может быть безумнее, чем вера в то, что религия воцарится над умами силой его же собственных доводов, и что монархия, для своего же блага, должна объединить вместе сердца победами людского процветания.
Да, Постель был сумасшедшим, ибо верил в то, что то царствие, о котором мы молимся ежедневно – Его Царствие – придет. Сумасшедшим, потому что верил в разум и справедливость. Оголтелым безумством с его стороны было написать отцам Трентского Собора письмо с просьбами оделить своим благословением весь мир, предав анафеме нарушителей общего согласия между людьми, мира меж суверенами, разума меж священников и доброты средь сильными мира сего. Апогей же безумия – небрежение мирскими благами и милостью власть имущих, жизнь в благородной бедности среди собственных записей и книг, с мечтами лишь о правде и справедливости. Покойся же с миром, бедняга Гийом Постель!» Но в том то и беда, что в современном мире, одним из архитекторов которого по праву может считаться Гильом Постель, одержали верх не харизматические замыслы парижского эрудита, а его реформаторские либерально-космополитические идеи, к сожалению приближающие царство князя мира сего. Парадокс, когда в действительности вместо светлой стороны гения воплощается его иная сторона, пусть и отмеченная благими намерениями. Ибо, по словам современного русского поэта, «Мир черно-бел, как манихей…»
1. Зелигман, Курт. «История магии и оккультизма». М., КРОН-Пресс, 2001.
2. Леви, Элифас. «Магия. История магических ритуалов, обрядов и таинств»: републикация книги 1913 г., впервые увидевшей свет в 1860 г. «История магических ритуалов, обрядов и мистерий». Перевод с французского, предисловие и примечания – Артур Эдуард Уэйт. Фрейхоф, Биллем. Космополитизм // Мир Просвещения. Исторический словарь. М.: Памятники исторической мысли, 2003.
3. Халъфант, Уильям. «История христиан-монархиан»: http//www.monotheism.narod.ru/history/halfant.htm
4. Шмаков, Владимир. «Священная Книга Тота. Великие Арканы Таро». Киев, «София», 2008.
Collectif, Actes du colloque Guillaume Postel, 1581-1981. Guy Trédaniel – Éditions de la Maisnie, Paris, 1985.
5. Hall J. «The Civilisation of Europe in the Renaissance». Bath, 1993.
6. Kuntz, Marion. «Guillaume Postel: Prophet of the Restitution of All Things, His Life and Thought». Martinus Nijhoff, La Haye, 1981.
Владимир Ткаченко-Гилъдебрандт (Прандау)
Гильом Постель. Ключ вещей, скрытых в строении мироздания
Перевод с французского по изданию Абрахама фон Франкенберга от 1646 года Владимира Ткаченко-Гилъдебрандта
ABSCONDITORUM CLAVIS
КЛЮЧ
вещей скрытых в строении мироздания, благодаря которому дух человеческий в познаниях сколь божественных, столь и человеческих, проникнет внутрь завесы
ВЕЧНОЙ ИСТИНЫ.
АМСТЕРДАМ
Год 1646
Гильом Постель
СЕНЬОРУ
ВЕРНЕРУ ДЕ ПАЛЛАНТУ,
наследному министру etc., etc.
благородному и великодушному как в происхожденнии, так и в премудрости, который, покровительствуя, отстаивает в свою эпоху Спокойствие и Невинность в И(исусе) Х(ристе)
Следуя твоему желанию быть допущенным в тайное твоей души, о ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ и БЛАГОРОДНЕЙШИЙ сеньор, достопочтенный покровитель, я узнал с самого начала для своего вящего блага и своего утешения о том, что ты свыше был вдохновлен о всех вещах этого пресвятого исследования, которое ныне изгнано из мира.
Почему же я не могу во свидетельство признательной души и в память о Твоей Набожности и Твоей Благосклонности ко мне, повинуясь моим скудным заслугам, сочинить в тени моего Изгнания эту маленькую книжицу, о великий, благородный и славный Сеньор, и, дополнив и исправив ее, отобразить на ней твое имя и посвятить ее тебе? Дабы хотелось тебе ее принять по своему обыкновению благосклонным духом и дружеской рукой. Еще настоятельно прошу тебя соизволить сохранить ко мне, бедному изгнаннику, свое расположение и свою милость. Живи и пребывай в Нем, как Он живет и пребывает в Тебе. Ты стремишься (V.N.I.C.E. ΧΡΙΣΤΩ) только ко Христу, в ком нет ничего предосудительного и достойного порицания, который будет в тебе, с тобой, посредством самого себя и всех вещей.
Читать дальше