Пометка Беньямина на полях: 1) Форма изложения.
Пометка Беньямина на полях: 2) Более глубокий слой.
Пометка Беньямина на полях: Проблема отца.
Hellmuth Kaiser. Franz Kaf as Inferno. Psychologische Deutung seiner Strafphantasie, Wen, 1931.
Пометка Беньямина на полях: Одиннадцать сыновей.
Пометка Беньямина на полях: 3) Афоризмы.
Пометка Беньямина на полях: 4) «естественное» и «сверхъестественное».
Пометка Беньямина на полях: 5) Крушение.
Пометка Беньямина на полях: 6) Животное и народ.
Имеются в виду произведения Кафки «Певица Жозефина, или Мышиный народ» (IV, 58–72) и «Исследования одной собаки» (IV, 203–235).
Беньямин тут ошибается
M. Susman. Das Hiob-Problem bei Franz Kaf a, – Der Morgen. Jg. 5 (1929), Heft l.
«Берлинское детство» – имеется в виду автобиографическая книга Беньямина «Берлинское детство на рубеже веков», которую он писал в это время, публикуя отдельные очерки в периодической печати.
Зигфрид Кракауэр (1889–1966) – социолог, искусствовед, эссеист. Находился в тесных дружеских отношениях с Адорно. Знакомство Беньямина с Кракауэром произошло не позднее 1923 года. Кракауэр представлял «Франкфуртер цайтунг» в Берлине, что облегчало Беньямину доступ на страницы этой газеты. Беньямин отметил социологическое исследование Кракауэра «Служащие» (1930). После 1933 года Кракауэр в эмиграции, в этот период он часто общается с Беньямином во Франции. В дальнейшем Кракауэр работал в США, он приобрел известность прежде всего как киновед и исследователь тоталитарного, пропагандистского искусства; его наиболее известные работы: «От Калигари до Гитлера» (1947, рус. изд. 1977), «Теория кино» (1960).
«Карл Краус» – очерк, написанный Беньямином в 1931 году. Карл Краус (1874–1936) – австрийский писатель, автор эссе, лирики и пьесы «Последние дни человечества»; в течение многих лет в одиночку издавал журнал «Факел» («Die Fackel»). Беньямин неоднократно обращался к личности Крауса.
Так Беньямин называл Гретель Адорно.
Очевидно, речь идет об утерянной работе Адорно.
«Пассажи» – речь идет о монументальном проекте Беньямина, посвященном культуре Парижа XIX века и кратко обозначаемом «работой о пассажах». Беньямин принялся за этот проект в конце 20-х годов; в эмиграции ему удалось получить стипендию Института социальных исследований для завершения работы. Чтобы получить стипендию, Беньямин написал план-проспект «Париж, столица XIX столетия» (1935), дающий представление об общем замысле, исследование осталось незавершенным.
Имеется в виду работа Адорно «Kierkegaard. Konstruktion des Ästhetischen».
в конкретных вещах, в частностях (лат.).
Здесь кроется и сокровеннейшая причина моего недоверия к прямым ссылкам на «потребительную стоимость» и в других контекстах (примеч. Т. Адорно).
Автоцитата из: Th.W.Adorno, Der Schatz des Indianer Joe. Singspiel nach Mark Twain.
«… место о цветах и красках…» – очерк из «Берлинского детства», в котором Беньямин описывает очарование, которое на него оказывали помещения с разноцветными стеклами, радужные переливы мыльных пузырей или пестрые фантики: созерцание разноцветья повергало его в своего рода медитативное состояние.
По предположениям комментаторов, подразумевается Эрнст Блох.
То есть раздел «Санчо Панса».
Зашифрованное обозначение Бертольта Брехта.
То есть Теодор и Гретель Адорно.
Теодор Адорно.
Герой драмы Гофмансталя «Башня».
«возмездие или… кара, две формы вечности» (франц.).
Рассказ «Новый адвокат» (IV, 12–13).
разум (лат.).
три старухи-ткачихи (лат.).
Афоризмы. (Он. Записи 1920. IV, 291, пер. С. Апта).
В оригинале заметок у Беньямина постоянно идут ссылки на сборник малой прозы из наследия Кафки, выпущенный в 1933 году: Franz Kaf a. Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen und Prosa aus dem Nachlaβ, hrsg. von Max Brod und Hans-Joachim Schoeps, Berlin, 1931. См. «Он» (IV, 287).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу