И снова шум в зале, в этот раз громче и резче.
- А что случилось с тобой, Роберт?
- Она коснулась меня и я превратился в кучера.
- Вот так Роберт научился говорить, - продолжил за меня Девлин. Есть и свидетели, которые подтвердят, что там действительно была золоченая карета, что там были шесть белых рысаков, и что там был кучер по имени Роберт, с которым они разговаривали. Джек Роули, Том Локстон, вы подтверждаете это?
Двое мужчин в зале замахали руками и закричали в ответ, что каждое слово - правда. Я сразу же узнал их - это были здоровенный краснорожий кучер, который первым заговорил со мной, и весельчак, предложивший мне выпить.
- А теперь, Роберт, скажи: как по-твоему, превращение было иллюзией, это был научный эксперимент, или это было просто волшебство?
- Вне всякого сомнения, это было волшебство, - ответил я.
Реакция толпы. Они-то уже убеждены в этом.
- В полночь, - продолжал Девлин, - действие заклинания кончилось. Амадея убежала из дворца, потому что знала, что волшебство кончилось. Карета превратилась обратно в тыкву, а лошади - в мышей, которых прикончили конюхи. Вы подтверждаете это, Джек, Том?
Они подтверждали.
- А сам Роберт превратился обратно в крысу. Ты подтверждаешь это, Роберт?
- Это правда.
- Прошлой ночью я сам отнес Роберта во дворец. Он разговаривал с Амадеей. Она также подтвердила все, что случилось и признала, что превращение Роберта - это ее ошибка. Так, Роберт?
Я снова согласился - да, так. Я хотел добавить, что сам я ни в чем не виню ее, но Девлин не дал мне продолжить.
- И она с королевской щедростью предложила Роберту остаться во дворце, дать ему комнату с лакеями и даже охрану от кошек.
Он снова повернулся ко мне и я снова подтвердил, что да, это правда.
- Но самое важное здесь, что она пообещала еще раз вызвать Леди Света, чтобы та превратила Роберта обратно в кучера. Я снова обращаюсь к тебе, Роберт, чтобы ты подтвердил правдивость моих слов.
Собственно, он был не совсем правдив. Амадея обещала мне попробовать вызвать Леди Света. Но мне показалось, что исправлять эту ошибку не имеет особого смысла, и я снова подтвердил рассказ Девлина. И только тогда стало ясно, как же хитро я был обманут.
- Ну вот! - торжествующе вскричал Девлин. - Амадея вызывала своих знакомых, чтобы те превращали тыквы в кареты, мышей - в лошадей, а крысу в кучера! В один вечер она так очаровала принца, что тот потом истратил целое состояние, чтобы снова найти ее. И теперь она обещает, что эта говорящая крыса снова превратится в кучера! Можно ли теперь сомневаться, может кто-нибудь из вас сомневаться в том, что женщина, которую мы зовем принцессой Амадеей, на самом деле - ведьма?
Толпа взревела.
- И вот вам живое доказательство ее темных дел! - надрывался Девлин. - Что, кроме колдовства, может породить говорящую крысу?!
И толпа снова взревела.
- Нет, нет! - пытался я перекричать их. - Амадея не ведьма! Как вы не понимаете... - но мой слабый голосок утонул в этой буре воплей.
- И что же это за правители, - взвизгнул Девлин, заставляя их еще раз прислушаться к нему, - что это за правители, которые расходуют целые состояния на празднества и танцульки, пока их народ нищенствует и голодает? Что это за принцесса, которая предлагает кров, еду, слуг крысе, когда на улицах плачут дети? Доколе нами будет править этот принц со своей ведьмой? Сколько можно нам терпеть нищету, пока они утопают в роскоши? Сколько можно? Сколько можно?
Его последние слова заглушил рев толпы. Они визжали и выли, они потрясали в воздухе кулаками, повторяя: "Смерть им! Смерть им!"
- Так идите! - заорал Девлин. - К ответу их!
Толпа подхватила клич "К ответу!" и повалила из дверей зала наружу. За стенами этот крик подхватили люди на площади: "Во дворец! Смерть им! К ответу! На костер ведьму!".
Девлин обернулся к сидевшим за столом людям.
- Теперь их ничто не остановит, - довольно улыбнулся он. - Только кровь утолит их жажду.
Он шагнул к дверям, выходившим на нависший над площадью балкон. Остальные поднялись следом, глядя на толпу, бросившуюся ко дворцу. Обо мне они позабыли, и я съежился на столе, дрожа всем тельцем. Что я наделал? Как это могло случиться? Я окаменел от ужаса.
Я видел, как Девлин повернулся к одному из стоявших рядом и рассмеялся этим своим странным сухим смехом. Странно, но этот звук помог мне снова взять себя в руки. Невольно я помог выпустить на свободу эти силы разрушения и все они были направлены против человека, которого я любил больше всех в мире. Я должен предупредить ее. Я должен добраться до дворца, как угодно добраться, но опередить эту смертоносную армию. Я соскочил со стола, сбежал вниз по лестнице и выскочил на площадь.
Читать дальше