- Что он за человек, дядя?
- С виду энтузиаст; немного похож на моего парикмахера.
Динни рассмеялась.
- Примите меры, не то он в следующий раз все-таки продаст свою находку.
- Ему помешает кризис, дорогая. Кости и первопечатные издания - на редкость чувствительны к конъюнктуре. Пройдет еще лет десять, прежде чем за череп дадут мало-мальски приличные деньги.
- А многие пытаются вам что-нибудь всучить?
- Некоторым это даже удается. Я жалею, что с этой "липой" ничего не вышло. Череп - превосходный. В наши дни такие редко встретишь.
- Мы, англичане, безусловно, становимся уродливей.
- Неправда. Надень на тех, с кем ты встречаешься в гостиных и лавках, сутаны и капюшоны, доспехи и камзолы, и на тебя глянут лица людей четырнадцатого или пятнадцатого века.
- Но мы презираем красоту, дядя. В нашем представлении она связывается с изнеженностью и безнравственностью.
- Да, люди склонны презирать то, чего лишены. С точки зрения примитивности, мы стоим на третьем, нет, на четвертом месте в Европе. А если исключить кельтскую примесь, то и на первом.
Динни оглядела кафе, но осмотр ничего не прибавил к ее выводам - отчасти потому, что восприятие у нее притупилось, отчасти потому, что завтракали здесь преимущественно евреи и американцы.
Эдриен с болью следил за племянницей. Какой у нее безразличный взгляд!
- Значит, Хьюберт уехал? - спросил он.
- Да.
- А ты что намерена делать, дорогая? Динни сидела, уставившись в тарелку. Затем неожиданно подняла голову и объявила:
- Думаю поехать за границу, дядя.
Рука Эдриена потянулась к бородке.
- Понимаю, - согласился он наконец. - А деньги?
- У меня хватит.
- Куда?
- Куда угодно.
- Одна?
Динни кивнула.
- У отъезда есть оборотная сторона - возвращение, - напомнил Эдриен.
- По-моему, сейчас мне здесь нечего делать. Почему бы мне не порадовать окружающих, избавив их от необходимости видеть меня?
Эдриен замялся.
- Конечно, дорогая, тебе виднее, что для тебя лучше. Но если ты подумываешь о длительном путешествии, я уверен, что Клер была бы рада видеть тебя на Цейлоне.
Перехватив удивленный жест племянницы, Эдриен понял, что такая мысль не приходила ей в голову, и продолжал:
- Мне почему-то кажется, что жизнь у нее будет нелегкая.
Их взгляды встретились.
- Я подумала о том же на ее свадьбе, дядя. Мне не понравилось его лицо.
- У тебя, Динни, особый дар - умение помогать ближним, а христианство, при всех своих недостатках, все-таки учит одному хорошему правилу: "Блаженнее давать, нежели принимать".
- Даже Сын человеческий любил иногда пошутить, дядя.
Эдриен пристально посмотрел на девушку и предупредил:
- Если поедешь на Цейлон, помни: манго надо есть над тарелкой.
Вскоре он расстался с Динни, но настроение помешало ему вернуться на службу, и он отправился на выставку лошадей.
XXXII
На Саут-сквер "Дейли фейз" рассматривалась как одна из тех газет, которые приходится пробегать политикам, если они хотят правильно определить температуру Флит-стрит. За завтраком Майкл протянул Флер свежий номер.
Со дня приезда Динни прошла уже неделя, но никто из них ни словом не напомнил ей об Уилфриде, и сейчас Динни сама осведомилась:
- Можно взглянуть? Флер передала ей газету. Девушка прочла, вздрогнула и снова принялась за завтрак. Наступила пауза, которую прервал Кит, пожелавший выяснить рост Хоббза. Как считает тетя Динни, он такой же длинный, как У. Г. Грейс?
- Я никогда не видела ни того, ни другого.
- Не видели Грейса?
- По-моему, он умер до того, как я родилась.
Кит с сомнением посмотрел на нее:
- Ну?
- Он умер в тысяча девятьсот пятнадцатом, - вмешался Майкл. - Тебе, Динни, было тогда одиннадцать.
- Вы в самом деле не видели Хоббза, тетя?
- Нет.
- А вот я видел его три раза. Я учусь водить мяч, как он. "Дейли фейз" пишет, первый игрок в крикет сейчас Брэдмен. По-вашему, он лучше Хоббза?
- Он - новинка, а к Хоббзу все привыкли.
Кит уставился на нее:
- Что такое новинка?
- То, чем занимаются газеты.
- Они их делают?
- Не всегда.
- А какую новинку вы сейчас прочли?
- Для тебя ничего интересного.
- Почем вы знаете?
- Кит, не надоедай тете! - прикрикнула Флер.
- Можно мне яйцо?
- Возьми.
Новая пауза длилась до тех пор, пока Кит не задержал ложку в воздухе, показав Динни отставленный палец:
- Смотрите! Ноготь черней, чем вчера. Он сойдет, тетя?
- Как тебя угораздило?
- Прищемил, когда задвигал ящик. Я не плакал.
Читать дальше