• Пожаловаться

Гарсон Кэйнин: Новорождённая

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарсон Кэйнин: Новорождённая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: proce / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Новорождённая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новорождённая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарсон Кэйнин: другие книги автора


Кто написал Новорождённая? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Новорождённая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новорождённая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брок и Хэджес поднимают бокалы. Диври закуривает. Билли внезапно встает с места.

Б и л л и (м-с Хэджес). Дорогая!.. (Пауза.) Может, вам хочется руки помыть, или там вообще?

Брок и Хэджес судорожно пьют. Диври яростно дымит. М-с Хэджес потрясена.

М-с Х э д ж е с (почти беззвучно). Нет... Благодарю вас...

Билли с томным видом поднимается по лестнице. В гнетущей тишине Эдди забирает у Брока пустой бокал, ставит его на горку, выходит через служебную дверь.

Д и в р и (Хэджесу). Скажите, а что у вас вечером в пятницу? Вы не заняты? Х э д ж е с. Кажется, нет. (Супруге.) У нас ведь пятница свободна? М-с Х э д ж е с (с большим достоинством). Мы могли бы ее освободить. Б р о к (садясь на диван подле м-с Хэджес, бормочет). Дура чертова... Д и в р и. Мы хотим устроить небольшой ужин. Пригласить кое-кого. Тут есть люди, с которыми я бы хотел познакомить Гарри. Х э д ж е с. И которые, без сомнения, будут счастливы познакомиться с ним. Б р о к (скромно). Да что вы, сенатор. Я всего лишь простой мусорщик. Х э д ж е с (с дежурным пафосом). В нашей стране быть мусорщиком -- это вполне почетно. Д и в р и (со скрытым сарказмом). Особенно если ты в ней самый большой мусорщик.

Пауза. Брок кладет руку на спинку дивана, почти обнимая м-с Хэджес. Та косится на руку.

Х э д ж е с (вставая, негромко). Я бы хотел, мистер Брок, выразить вам свою глубокую признательность за все, что вы для меня сделали. Б р о к. Сенатор, зовите меня просто Гарри. Х э д ж е с. Хорошо, Гарри. Я не хотел говорить об этом в письме, вы понимаете... Но вы должны знать: я очень благодарен вам за вашу поддержку на выборах... Б р о к. Да о чем разговор, сенатор! Подумаешь, говна пирога!.. (Осекается. С ужасом смотрит на м-с Хэджес.) Виноват... М-с Х э д ж е с (глядя куда-то вдаль). Ничего, ничего, пожалуйста...

Диври направляется к горке, наливает себе виски.

Б р о к (Хэджесу). Я вам так скажу: есть люди, которым сам бог велел пастись вместе. Х э д ж е с. Без сомнения. Б р о к. Мое дело простое -- железный лом. Где надо -- купить, куда надо переправить, кому надо -- продать. И все. Но разве сегодня можно делать дело? На каждом шагу -- палки в колеса. Сплошные запреты и ограничения. Мне это вот уже где. (Проводит ребром ладони по горлу.) Х э д ж е с. Прекрасно понимаю. Б р о к. Я сейчас не о мелочах. Вы представляете, сколько лома валяется сейчас по всей Европе, после этой войны? Х э д ж е с. Весьма смутно. Б р о к. Вот и я смутно. Это даже представить невозможно. Но зато я точно знаю: у всего этого железа должен быть один хозяин. И точно знаю -- кто. (Тычет себя пальцем в грудь.) М-с Х э д ж е с. Как это все ужасно интересно! Х э д ж е с. Я уже подготовил копии всех подготовительных материалов по нашему вопросу... Б р о к. Да нет, мне с бумажками возиться некогда. У меня дело стоит. А время уходит. С бумажками, ребята, это вы там сами шевелитесь. И побыстрее. Д и в р и. Норвал и так уже многое сделал. Х э д ж е с. Я внес поправку. Поправка Хэджеса. Она предусматривает полный отказ от вмешательства в дела крупных предпринимателей как здесь, так и за рубежом. Мы постараемся, чтобы она была принята как можно скорее. Б р о к. Вот-вот, постарайтесь, там, на вашей кухне. Я хочу поскорей получить блюдо, за которое заплатил. Д и в р и (Хэджесу). Что вам налить? Х э д ж е с. Мне, пожалуй, хватит. Д и в р и. Чуть-чуть, на дорожку. (Передает Эдди пустой бокал сенатора, тот наполняет его.) Б р о к. Скажите, сенатор, а как по-вашему сегодня вообще ситуация? Х э д ж е с. Вы называете этот кошмар ситуацией? Б р о к. Да уж... Если бы я начинал свой бизнес в такой обстановке, как сейчас, знаете, где бы я был? В жопе!.. (Осекшись, смотрит на м-с Хэджес. На сей раз та ограничивается кивком.) Х э д ж е с. Ситуация! Я вам скажу какая ситуация. Этой стране пора сделать выбор, кто кем должен управлять -- правительство народом или народ правительством! Д и в р и. Браво, Норвал. Афоризм, достойный самого Бисмарка. Х э д ж е с. О, Бисмарк! Он всегда был моим кумиром. Б р о к. Кто-кто? Д и в р и. Бисмарк. Отто фон Шенхаузен Бисмарк. Х э д ж е с. Гигант. Б р о к. Он будет у нас в пятницу на ужине?

Пауза. Эдди забирает у м-с Хэджес пустой бокал.

Д и в р и (мягко). Боюсь, он не сможет. Б р о к. Жалко. Х э д ж е с. Ну, не будем вас больше утомлять. Б р о к. Посидите еще. М-с Х э д ж е с. Нет-нет, нам пора. Х э д ж е с. Будем считать, это еще не официальный визит. Теперь, я уверен, мы будем часто видеться. Б р о к. Я тоже. Погодите-ка. (Достает из коробки пару сигар, подает Хэджесу.) Кубинские. Достал по особому случаю. Х э д ж е с. Спасибо, Гарри. И спокойной ночи.

Появляется Билли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новорождённая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новорождённая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Грешнов
Гарсон Канин: Новорожденная
Новорожденная
Гарсон Канин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарсон Канин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Галина Войнич
Дина Гарсон: Твое дикое сердце
Твое дикое сердце
Дина Гарсон
Отзывы о книге «Новорождённая»

Обсуждение, отзывы о книге «Новорождённая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.