- Ты, должно быть, адски устал, бедняжка.
Луис кивнул.
- Еще бы. Но это были отличные скачки. Всегда чувствуешь себя не таким вымотанным, если выигрываешь.
Распутывая завязки щетки, Фен спросила небрежным тоном:
- А как выступала Мери Джо?
- Неплохо, - сказал Луис так, словно присутствие среди них Мери Джо было самым естестгенным делом. - У нее проблемы с Мельхиором. Он продолжает опрокидывать барьеры. Но Бальтазар бежал превосходно, и был квалифицирован для участия в скачках на мировой кубок. Мери Джо волновалась, что не попадет в олимпийскую команду, особенно теперь, когда Дино практически наверняка обеспечил себе место в команде. Соперничество такое интенсивное, а ей уже двадцать шесть лет , и к следующей Олимпиаде она, скорее всего, будет связана детьми. Жаль, что она не может приехать сюда на недельку-другую, чтобы поработать с Джейком. Американски тренеры хороши, но у Джейка действительно талант обращаться с трудными лошадьми.
- Я вообще не понимаю, почему бы ему не наняться тренером американской олимпийской команды, - буркнула Фен.
Она швырнула щетку и, высоко подняв голову, вышла в пронзительно холодную ночь. И отправилась бродить, нечувствительная к холоду, хотя на ней были только куртка и джинсы. Голос Тори вернул ее к действительности. Фен обнаружила в кухне Дино, переодевшегося в серую кашмировую рубашку и серые брюки. С большой порцией виски с содовой в руке он рассказывал Тори про Вену. Розочки и фотографии занимали весь стол.
- Там так красиво. Мы посетиили одно кладбище, где похоронены все великие музыканты: Моцарт, Брамс, Бетховен, Гайдн. Самой трогательной оказалась могила Шуберта. Взгляни. - Он протянул Тори фотографию. - На надгробном камне высекли сцену, изображающую его прибытие в рай. Ангел возлагает на него лавровый венок - потому что на земле никто не распознал его гений.
- Ты на это пожаловаться не можешь, - едко сказала Фен. - Тебя-то все обожают.
- Не все.
Лицо Дино оставалось бесстрастным, но он быстро собрал фотографии.
- Детка, ты выглядишь совсем замерзшей, - сказала Тори. - Прими горячую ванну. Я ухожу вместе с Изой, чтобы посмотреть, как играет Дарклис. Обед в духовке. Гуляш и печеная картошка. Если захотите яблочный пирог, то он в кладовке.
Джейка не было дома, он на два дня уехал в Ирландию посмотреть на каких-то лошадей. Все рассматривали то, что он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы поехать, как большой прогресс. Фен, однако, привела в ужас перспектива обеда втроем с Дино и Луисом.
- Спасибо. - Она прошла через кухню. - Я пока не хочу есть. Желаю Дарклис море удачи.
Очутившись в своей спальне, Фен скорчилась на кровати. Борясь с усталостью и горем, она задернула сине-белые полотняные занавески. Шампунь, которым она мыла голову к приезду Дино, все еще был на виду; на кровати лежало влажное полотенце; сушилка для волос была включена. Фен включила отопление, но все равно не могла перестать дрожать и решила принять ванну. Она как раз разделась, когда в дверь постучали.
- Кто там?
Она схватилась за мокрое полотенце.
- Я.
Дино вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
Фен отвернулась к зеркалу.
- Я собиралась принять ванну.
- Я принес тебе выпить.
Он поставил большой стакан водки с тоником на туалетный столик. Возникла пауза. Дино взял с книжной полки Миссис Тигги-Винкль, которая стояла позади множества фарфоровых лошадей. У нее были тряпичное лицо, домашний чепец и розовое платье.
- Симпатичная.
- Джейк сделал ее для меня много лет назад.
Фен присела на стул перед зеркалом. Худые обнаженные плечи торчали из темнокрасного полотенца, во взгляде сверкала подозрительность.
Дино заметил включенную в сеть сушилку для волос.
- Собираешься на выход?
Фен покачала головой.
- У меня были грязные волосы.
В комнате уже было довольно тепло. Почему же она стучит зубами?
- Я привез тебе подарок, - сказал Дино, доставая из кармана черную квадратную коробку и открывая ее. У Фен перехватило дыхание, когды он вынул золотую цепочку с кулоном в виде буквы "Ф", украшенной жемчугом и изумрудами. Он надел цепочку ей на шею и долго возился с застежкой, потому что руки его не вполне слушались.
- Ну вот, - сказал он.
Глянув в зеркало на отражение Дино, Фен заметила, что его загар побледнел, а глаза, похожие на глаза сиамской кошки, слегка косили, как всегда, когда он был сильно уставшим.
- Прекрасная вещь, - прошептала Фен, гладя пальцем букву "Ф". - Это самый-самый замечательный подарок, который я получила в своей жизни. Я никогда не буду ее снимать. Огромное спасибо. А я думала, - ее голос задрожал, - что ты ничего не привез мне, потому что я вела себя как последняя сука.
Читать дальше