• Пожаловаться

Джон Леннон: Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Леннон: Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: proce / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Леннон: другие книги автора


Кто написал Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

- Я говорю вам, она была очень хорошей женщиной, мистер Уомлбс, сэр, - мказал Сидниз Аспинел.

- Я вполне верю вам, мистер Астерпол. В конце концов, вы знали ее лучше, чем я и мой верный друг, старина Уоппер. Но мы здесь не для того, чтобы обсуждать ее достоинства - со знаком минус или со знаком плюс. Мы здесь для того, мистер Асронавт, чтобы получить как можно болше информации о несчестной и несвоевредной смерти Мэри Эткинс, - Уомлбс посмотрел человеку в лицо, не прилагая никаких усилий.

- Мое имя Аспинел, начальник, - сказал несчастный человек.

- Я осведомлен о вашем имени, товарищ Астрахань, - сказал Уомлбс с таким видом, будто он собирался его ударить.

- Ну, раз вы знаете, - сказал Аспинел, думая в этот момент о том, как хорошо было бы отправиться в "Safely, safely sunday strip".7

Уолмбс взял у Аспинела показания так быстро, как только мог, и я видел, что они явно не были настроены на одну волну.

- Над чем я ломаю себе голову, Уолмбс, - сказал я, - какая тут связь с Оксо Уитни?

Уолмбс посмотрел на меня понимательно, и я мог видеть, как работает великий мозг, потому что его брови пучками нахмурились, сильная челюсть выдавилась вперед, ноздри расширились, морщины на лбу поморщились.

- В этом-то весь и вопрос, Уоппер, - сказал он, а я восхищался величием этого человека.

На следующее утро Уолмбс встал на рассвете8 и даже не посмотрел утробные газеты. Как обычно, я накрыл завтрак из йогурта, бутылки пива, имбирманского пряника, трех яиц, двух ломтиков Бэкона, чащи дробленого риса, свежего грэйпфлота, шампеньюаров, нескольких жареных помитортов, картины фруктов и чашки чада.

- Завтрак готов, - закричал я. - Он на стле. - Но к моему удивлению, он уже ушел.

- Вы ведь только подшучиваете надо мной, Шэмрок, - сказал я, вспоминая о его привычке прятаться в шкафу.

Это был очень беспокойный для меня день, так как я ждал новостей от моего дорогого друга. Я стал очень раздражительным и ничем не мок заняться. Это было не в привычках Шэмрока оставлять меня здесь одного наедине с собой: без него я был совершенно свободен. Я позвонил наибольно близким друзьям, но они тоже не знали, где Уолмбс. Даже инспектор Бэзил не знал, а если кто-нибудь вообще и должен был знать, так это именно инспектор Бэзил, потому что он - Полиция.

Неделей позже я увидел его снова, и я был поражен его внешним видом. Он был взьерошенным, небритым бродягой.

- Боже мой, Уомлбс! - закручал я. - Боже мой, где же вы пыли?

- Все в свое время, Уоппер, - ответил он. - Подождите, когда я переведу дыхание.

Я пошнуровал кочергой в огонии и подгорел ему копченую сельдь. В то время как он делал мимикюр, он рассказал мне истерию, которую я по сей день не могу вспомнить.

______________________________________________________________ 1 переводится как "червивые струпья". Название лондонской тюрьмы "Уормвуд скрабз". 2 имена персонажей расказов "Человек с рассеченной губой", "Обряд дома Месгрейвов" Айза Уитни и Реджинальд Месгрейв. Кристофер Морли - редактор и автор предисловия самого полного издания рассказов о Шерлоке Холмсе. 3 статуя Эроса на Пиккадили-Серкл 4 баггер (bugger) - "гомик" 5 эта фраза также переводится как "Я видел досье" 6 Два значения аббревиатуры:

Валентинин День (14 февраля), когда влюбленные посылают друг другу открытки с признанием в любви

Veneral Desease - венерические заболевания 7 Спокойное воскресное путешествие - типичная фраза из рекламы автобусных турпоездок 8 переводится также как "проснулся от скрипа двери" ______________________________________ Перевод с английского НИКИТЫ КРИВЦОВА

О ПРОЗЕ ЛЕННОНА

Джона Леннона - композитора, автора песен, музыканта вряд ли стоит представлять. Но о Ленноне-писателе несколько слов сказать нужно. Им написаны две книги небольших рассказов и стихов (впервые изданы в 1964 и 1965 годах), сцена для авангардистского спектакля Кеннета Тайнена "О Калькутта!", предисловие к книге Йоко Оно "Грейпфрут" - это не считая сборников интервью, журнальных статей и т. д.

Характерная черта рассказов и стихов Леннона - юмор. Чисто английский, может даже, чисто ливерпульский.

В одном из интервью Леннон так раскрыл природу этого юмора: "Север - это где делали деньги в 1800-х годах. Там были солидные люди с денгами, но там и презираемые люди были. Сейчас город (Ливерпуль - Н.К.) становится все беднее. Очень бедный город, но стойкий. И у людей там есть чувство юмора, потому что у них всегда столько боли! Вот почему они всегда шутят..."

У Джона Леннона гибкий, прозрачный, и вместе с тем простой слог. Он держится канонов "бессмыслицы", однако с точным чувством стихии своего родного языка. Нелегко, поэтому, поддается передаче на другой язык вся стилистическая природа рассказов Леннона: она состоит из нарушений, присущих данному языку в его бытовом обиходе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд»

Обсуждение, отзывы о книге «Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.