Таковы предварительные замечания; я только хочу подчеркнуть, что в них не содержится никакой критики женского характера. Повторю, что нам не дано знать тайных намерений Природы. Кто знает, не таится ли глубокий смысл за этой неприязнью женщины к самому лучшему? Быть может, в истории ей и предназначена роль сдерживающей силы, противостоящей нервному беспокойству, потребности в переменах и в движении, которыми исполнена душа мужчины. Итак, если взглянуть на вопрос в самой широкой перспективе и отчасти в биологическом ракурсе, то можно сказать, что основная цель женских порывов удержать человеческий род в границах посредственности, воспрепятствовать отбору лучших представителей и позаботиться о том, чтобы человек никогда не стал полубогом или архангелом.
КОММЕНТАРИЙ
ЭТЮДЫ О ЛЮБВИ
(Estudios sobre el amor). - О. С., 5, р. 553-626.
Впервые опубликованы в "Эль Соль" в 1926 и 1927 гг. Изданы отдельной брошюрой в Германии в 1933 г. и только в 1941 г. - в Мадриде, в издательстве "Ревиста де Оксиденте".
Тема любви в ее философском, эстетическом, психологическом, даже социологическом аспекте не случайна для Ортеги-и-Гассета. В центре его философской системы стоит жизнь человека, понимаемая как "радикальная реальность", которая, по мысли философа, является двойственной, расщепляясь на мужское и женское начала. Ортега затрагивал эту проблему на протяжении всей жизни, во многих эссе, но наиболее законченное воплощение его взгляды на "культуру любви" нашли именно в данной работе.
[1] Имеется в виду период философской деятельности М. Шелера, связанный с его работой в Кельнском университете (1919-1928). Находясь под влиянием немецкого философа Р. Эйкена (1846- 1926), вознамерившегося создать метафизику духа, Шелер усиливает аксиологическое содержание феноменологической философии Э. Гуссерля (как главного идейного источника собственного философского мышления), оснащая ее антропологическими идеями философии жизни и ориентируя на обслуживание религиозной веры. В 20-е гг. выходят в свет все главные работы М. Шелера, так же как и гуссерлианца А. Пфендера.
[2] "Любовь - аппетит (стремление) к красоте" (итал.). Лоренцо Медичи правитель Флоренции и поэт; свои философские взгляды, близкие к неоплатонизму, изложил в комментариях к поэтическим произведениям.
[3] Пример литературной мистификации. Письма португальской монахини Марианны Алькофарадо на самом деле принадлежат перу виконта де Гийерага, друга Мольера, Буало и Расина (см.: Гийераг. Португальские письма. Пер. А. Левинсона. М., 1973; первая цитата - на с. 24; вторая - на с. 16; третья на с. 13).
[4] Жюли Жанна Элеонора де Леспинасс была возлюбленной Даламбера, но подлинную страсть питала к генералу Гиберу. Законная вдова Гибера опубликовала в 1809 г. "Письма" мадемуазель де Леспинасс, представляющие собой интереснейший документ эпохи.
[5] Спиноза полагал, что "хотение, чувство, познание, любовь и пр. суть различные модусы" единственной субстанции, "которая существует сама по себе и является субстратом всех других атрибутов" (Краткий трактат о боге, человеке и его счастье. - В кн.: Спиноза Б. Избр. произв. Т. 1. М., 1957, с. 92, 91).
[6] За и против (латин.).
[7] Тем хуже!... Тем лучше! (франц.)
[8] Трактат Стендаля "О любви" был написан в 1822 г., до создания его основных романов.
[9] Рассуждения Ортеги вокруг концепции "цивилизация", видимо, требуют какой-то иной точки отсчета, отличающейся от принятой в науке. Дело в том, что "эманационистская" теория (теория эманации божественной сущности) в развитие учения Платона о едином и идеях разрабатывается сначала в александрийской школе неоплатоников и уже оттуда воспринимается философией Возрождения в лице Дж. Бруно.
Что касается теории "цивилизации", применяемой к обобщению истории высших достижений в области культуры человечества, то она складывается уже в XX в. в трудах историков и философов культуры Л. Хобхауса, О. Шпенглера, А. Тойнби, а в конце XIX а. - у русских мыслителей К. Данилевского, А. Леонтьева. Не знать этого Ортега, разумеется, не мог.
[10] К. Маркс рассматривал классовую борьбу в качестве "мотора" исторических изменений в классовом обществе, а не в истории в целом.
[11] Курорте (франц.).
[12] Любовь - удовольствие, любовь - тщеславие, любовь - страсть (франц.).
[13] Вообще (латин.).
[14] Мелкобуржуазной (франц.).
[15] Маркиза де Кюстин была женой дипломата Рено-Филиппа де Кюстина (1768-1794) и невесткой генерала Адама-Филиппа де Кюстина (1748-1793). Оба были гильотинированы во время революции; сама маркиза чудом избежала казни.
Читать дальше