Дарья Аредова - Не наша сказка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Аредова - Не наша сказка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не наша сказка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не наша сказка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думаете, попали в параллельный мир - и все, слава, красотки, приключения, вы в шоколаде? Ничего подобного. Быть попаданцем на самом деле неприятно, особенно, в случае конфликта менталитетов. Однако, еще неприятнее, когда новый мир с каждым шагом становится все более странным. На сей раз, фльдшеру межзвездного отряда придется понять, куда же она угодила, и почему. Да и просто - выжить в чужом мире со своими законами, где приключения - отнюдь не бои с драконами, дворянский титул - пожизненненный мучительный приговор, а возлюбленный - вовсе не прекрасный рыцарь. Мрачное псевдосредневековье с сюрпризом в финале.

Не наша сказка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не наша сказка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Браконьер сказал, что ты княжна. – Отвернувшись, Дольгар потянулся за тарелкой с овощами. Я старалась не сглатывать голодную слюну. Все равно не съем ни кусочка, даже если он предложит. Какой ценой эта еда добывается – я слишком хорошо помнила по ранам охотника. – Из словен. Ты не говоришь по-словенски, а говоришь по-зарлицки. – Речь у Дольгара была тихая, медленная и размеренная, будто он говорит с ребенком. Я удивилась.

— Я говорю по-русски. А зарлицкого не знаю. Тадеуш ошибся: не словены, а славяне. Впрочем, это без разницы.

Дольгар, наконец, соизволил удостоить меня косым насмешливым взглядом.

— И как ты здесь оказалась?

— Не помню, – честно ответила я. – Очнулась в канаве. А с охотником мы на реке встретились.

Дольгар усмехнулся и положил себе рыбы. У него же должен быть слуга, нет?..

— И кто твой отец?

Да что ж ты будешь делать, и тут допрос. Какие все любознательные.

— Князь. – Нет, а что мне еще оставалось?

— Ну, да, – нарочито задумчиво проговорил Дольгар. – Явилась из канавы, оказалась на реке, отец князь. И ничего не помнишь.

— Ничего, – огрызнулась я. Дольгар пристально посмотрел на меня. Я, в свою очередь, впилась глазами в него.

— Ну, ладно. – Зарлицкий господин вернулся к еде. – Допустим, я тебе поверил. Кстати, – небрежно проговорил он, потянувшись за серебряным кубком, – знаешь, что я обычно делаю со шпионами? Я их сажаю на кол, крепко привязываю и вешаю на воротах замка вверх тормашками. Кровь приливает к голове, поэтому они не умирают сразу. Правда, неплохо придумано?

Я взбесилась окончательно.

— Чем сильнее и влиятельнее человек – тем реже он прибегает к угрозам. – А голос прозвучал совершенно спокойно! – Надеюсь, вы им не угрожаете перед этим?

Дольгар откинулся на спинку кресла, прижав руку к подбородку. И вдруг – рассмеялся.

— А ты мне нравишься, – сообщил он.

— К сожалению, не могу ответить вам взаимностью.

— И ни к чему, – ничуть не обиделся Дольгар. – Это совсем необязательно. На тебе платье моей последней жены. Вы похожи.

— И куда она делась? – поинтересовалась я. – Вы ее на воротах повесили? Или собакам скормили?

— Не то и не другое, – поморщился Дольгар. – Эта глупышка изменила мне – представь!.. Пришлось наказать. Кто ж знал, что она окажется такой слабенькой.

— Она все равно была бесполезна, – продолжил он, заметив, что я злюсь все сильнее и сильнее, – родила четыре трупа. А мне нужен наследник.

Я не сразу поняла, к чему он ведет, а потому весь ужас моего положения оставался для меня за кадром.

— Ты вовремя появилась. Родниться с бастардами, возомнившими себя князьями, я не намерен, да не брать же в жены крестьянку. Они, к тому же, грубы и безграмотны… А на этой неделе – последний срок. Если я не найду жену, мне придется жениться на глупой сершельской корове. А про тебя никто и не вспомнит – идеальный вариант.

Я ощутила, как пол куда-то проваливается, и едва не вцепилась в столешницу.

— Будут дипломатические осложнения, – заставив голос звучать по-прежнему спокойно рискнула я, но Дольгар не впечатлился.

— Не будет, – заверил он. – От тебя требуется только ребенок. Дела я тебе, конечно же, не доверю.

— Я сбегу, – заявила я, чувствуя, как холодеют руки. Черт, черт, черт! Неужто, никак теперь не выбраться?!

— Не сбежишь, – лениво заверил Дольгар. Я вскочила.

— Вы не можете меня силой удерживать. Мне домой надо. У меня семья есть!

Дольгар тоже встал и подошел ко мне, чеканя шаг. Затем ухватил мою руку, секунду смотрел на кольцо. Потом сорвал и, размахнувшись, швырнул в очаг.

— Теперь нет.

Я задохнулась от ярости и обиды, рванулась изо всех сил, но Дольгар без особых усилий перехватил меня и швырнул на пол.

Удар вышиб воздух из легких, боль взорвалась, холодные грязные плиты оказались прямо перед глазами. Я вскочила, кинулась к очагу и непроизвольно отшатнулась – топили на славу. Внутри лежали пять-шесть здоровенных бревен и целая гора хвороста. Угли сияли острой волной жара.

В груди похолодело. Знаете, я как-то держалась, когда охотника сшибли копытами, словно не живой человек перед ними, а мусор. Потом изображала равнодушие к угрозам. А теперь… Колечко было единственным, что связывало меня с прошлой жизнью, единственным, за что можно было ухватиться в чужом жестоком мире, что напоминало о человеке с зелеными глазами.

А теперь – его нипочем не найти. Оно наверняка уже оплавилось – такое тоненькое…

Слезы обожгли глаза, не позволяя вдохнуть, а на плечи опустилась жесткая рука. Дольгар заглянул через плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не наша сказка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не наша сказка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не наша сказка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не наша сказка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x