Дарья Аредова - Не наша сказка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Аредова - Не наша сказка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не наша сказка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не наша сказка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думаете, попали в параллельный мир - и все, слава, красотки, приключения, вы в шоколаде? Ничего подобного. Быть попаданцем на самом деле неприятно, особенно, в случае конфликта менталитетов. Однако, еще неприятнее, когда новый мир с каждым шагом становится все более странным. На сей раз, фльдшеру межзвездного отряда придется понять, куда же она угодила, и почему. Да и просто - выжить в чужом мире со своими законами, где приключения - отнюдь не бои с драконами, дворянский титул - пожизненненный мучительный приговор, а возлюбленный - вовсе не прекрасный рыцарь. Мрачное псевдосредневековье с сюрпризом в финале.

Не наша сказка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не наша сказка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не надо! – испугалась я. Бедняжке Ниллияне еще и таскать меня по коридорам не хватало после всего, что ей пришлось пережить. – Я дойду.

— Конечно, дойдете, – согласился шут, таким тоном, будто я усомнилась, что солнце встает на востоке. В комнате он укутал меня одеялом, и я испугалась, что он сейчас уйдет, и я снова останусь одна. Так я ему и сказала.

— Не уходите, Патрик… мне страшно.

— Не уйду. Чего вы боитесь?

— Не знаю… – я повернулась на бок. – Дольгара… одиночества. Не знаю. Мне просто страшно.

— Это проходит.

— Знаю. Интересно, сколько прожила эта Вилёнка?.. Наверно, у них с Дольгаром была физиологическая несовместимость… А если у меня родится дочка? Что он сделает?..

Мне показалось, Патрик собирался ответить, но передумал. Я поглядела на него.

— Почему вы молчите, Патрик?

Шут смотрел прямо перед собой. Он казался непривычно серьезным.

— Ты видела дочку бородача?

— Угу. – Я подсунула руки под щеку. – А что с ней?

— Вот, что бывает, когда род поколениями практикует кровосмешение. Она глупа как ярочка. И ничего не поделаешь – девица благородных кровей. Как думаешь, какими будут ее дети?

— А они будут? – Я начинала понимать, что здесь к чему. Так или иначе – прилив свежей крови не мог не обеспечить здоровое потомство. Дольгар не дурак. Выкидыши у Вилёнки могли быть обусловлены вовсе не генетическим диссонансом. Ему нужен был сын, и нужен срочно – это у нас четыре десятка не возраст. Здесь люди живут значительно меньше, и умирают раньше. Зарлицкий господин уже не мог рисковать и надеяться на репродуктивную систему рыбки в бусах. Он успел достаточно меня рассмотреть и сделать вывод о состоянии здоровья.

Патрик усмехнулся так, что вопросы отпали сами собой. Быстрый холодный блеск его взгляда обжег меня – будто ножом полоснул. Из глубины души вдруг глянула тяжелая, холодная ненависть. Я даже привстала, испугавшись этого взгляда.

Впрочем, секунду спустя шут снова легко улыбнулся. Опасное лезвие спряталось обратно в ножны.

Кого же он так ненавидит? Дольгара?.. Или его что-то связывает с гостящим семейством? Какой-нибудь конфликт?

— Отдыхай, княжна. – Патрик с заметным усилием поднялся и улыбнулся мне. – Увидимся за ужином.

Ужин, совместными усилиями поваров и слуг, превратили в настоящий пир. Если в обычные дни отличавшийся здоровым аппетитом Дольгар ел за четверых, то в честь прихода гостей с его стола можно было досыта накормить небольшую дивизию.

Меня, правда, сие продовольственное великолепие мало касалось – к вечеру температура поднялась до той отметки, с которой обыкновенно начинает серьезно мутить, и я ничего не ела. Выхолощенные до состояния дистиллированной вежливости намеки бородача, имени которого я так и не запомнила, сквозь звон в ушах доносились смутно. Я сидела, улыбалась, чинно ковыряла хищной двузубой вилкой куропатку, хотя больше хотелось воткнуть эту самую вилку Дольгару в печень, и отогревалась глинтвейном. Руки тряслись, в глазах темнело, и поэтому я хотя бы не видела буравящий ненавистью взгляд гостя и равнодушно-тупые глаза его дочери. Где-то рядышком звенела лютня, и доносился хриплый голос Патрика. Слуги шмыгали туда-сюда с блюдами, кувшинами и прочей посудой.

В какой-то момент в тускло освещенной арке дверного проема обрисовалась знакомая статная фигура в оборчатом чепце. Фигура затормозила пробегавшего мимо кравчего, и будто бы сунула что-то в складки рубахи юноши. Я прищурилась, но в глазах двоилось, а женин платок сполз на лицо, так что, я не смогла бы с уверенностью сказать, стояла ли в коридоре настоящая Растмилла, или она мне только привиделась. Я тихо-мирно мечтала врезать бородачу, свалиться на кровать – без Дольгара – и поправить Рыбке несчастные бусы. Уж очень они травмировали мое эстетическое чувство – перепутанные нити коралла, янтаря, сердолика, красно-оранжевые, как осенняя листва снаружи, прибитая ливнем и разметанная штормовым ветром с моря.

А в следующее мгновение я проснулась в своей кровати. Было тихо.

И только в изножье постели, в легкомысленной позе по-турецки, сидел человек. Он смотрел на меня, слегка усмехаясь – темный силуэт на фоне тусклой стрельчатой арки окна.

Я села, откинув одеяло. Человек перекидывал в длинных пальцах побрякивающие не то бусы, не то четки. Длинные волосы падали ему на лицо.

— Тадеуш? – не очень уверенно спросила я, щурясь на гостя. Сама мысль была абсурдна – откуда взяться охотнику в покоях жены лорда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не наша сказка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не наша сказка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не наша сказка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не наша сказка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x