Алена Федотовская - Возвращение

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Федотовская - Возвращение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СамИздат, Жанр: popadanec, Фантастические любовные романы, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попала в другой мир и рассчитываешь на красивую сказку? Как бы не так! Ничего хорошего тебя там не ждет. Сначала чуть не испепелили, потом едва не сожрали, а твой спаситель, судя по всему, опасный преступник и не спешит падать у твоих ног. И даже магического дара никто не дал! Одна надежда на таинственного Оракула и возвращение домой. Но вот надолго ли?
От автора. Продолжение книги  "Хранительница времени. Выбор", но можно читать отдельно от первой части, главные герои другие. Персонажи из "Выбора" присутствуют, события упоминаются и разъясняются.  

Возвращение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это я, ваше величество.

Король смерил меня насмешливым взглядом карих глаз:

- Ты? И какой же магией ты владеешь?

- Огнем, - тихо ответила я, поднимаясь.

Тонгар расхохотался.

- Служанка из Аронии, владеющая магией огня, способной выжечь дар разенгорского герцога? Большей нелепости я в жизни не слышал!

- Но это правда, - упрямо заявила я. - И я не служанка!

- И кто же ты? - Продолжал веселиться король. - На демонессу ты не похожа, а человеку, даже полукровке, такой дар недоступен.

Я молчала, не зная, что ему возразить.

Тонгар повернулся к Роните:

- Дочь, иди к себе. Я сам разберусь с ней.

Страх перед владыкой улетучился в мгновение ока.

- Да что же это такое! - Крикнула я. - Почему каждый встреченный мною демон хочет со мной разобраться! - Я уперла руки в боки, и упрямо посмотрела в глаза королю.

- Девочка, ты забываешься, - осадил меня Тонгар. - Тебе напомнить, с кем ты разговариваешь?

- Миртон Разенгорский пытался меня изнасиловать и убить, и едва не замучил до смерти Дартариона, чем вы можете меня напугать? - Вскинулась я.

- Сама напросилась, - рыкнул король, и поднял руку.

- Отец, не надо! - Крикнула Ронита, бросаясь к нему, но он сделал ей знак, и она остановилась.

- Иди к себе, дочь, не заставляй меня повторять дважды!

Внезапно в коридоре раздались чьи-то шаги, и в комнату быстрым шагом вошел Миртон. Он был бледен, в волосах появились седые пряди, но присущей ему самоуверенности не растерял.

- Прости, брат, что без предупреждения, но я слышал, что леди Ронита вернулась из Аронии.

- И не только она, - я повернулась к герцогу, и тут он заметил меня.

- Ты?! - Закричал он, вытаскивая меч из ножен бросаясь ко мне.

Я инстинктивно вскинула руки, напрочь забыв о контроле над даром. С ладоней слетела огненная река, устремившись к герцогу. Учитывая полное отсутствие у него магии, я поняла, что через мгновение от королевского кузена останутся одни головешки. И было его ни капельки не жаль. Тонгар успел в последний момент, его огонь, слетевший с пальцев, встретился с моим и увел бушующее пламя в сторону, где оно превратилось в огненного дракона, который сделал широкий круг по комнате и скрылся в камине, напоследок взмахнув хвостом.

Миртон упал на одно колено, держась руками за обгоревшее лицо, и стонал. Я вздохнула и перевела взгляд на короля, не сводившего с меня обалдевших глаз. Пауза затягивалась.

- Сволочь ты, Миртон, - вдруг сказала Ронита. - Мало тебе шрама на шее от меня, надеюсь, что Ника и лицо тебе украсила.

- Что?! - Взревел Тонгар. - Он получил тот шрам от тебя?! Когда?

- Когда пытался склонить меня к более близким отношениям, - скривилась принцесса. - Прости, отец, надо было давно тебе рассказать, но он получил по заслугам, и мне совершенно не хотелось вспоминать об этом лишний раз.

- Миртон! - Взревел Тонгар так, что пламя в камине взметнулось вверх.

- Брат! - Герцог отнял руки от обожженного лица, пятясь к двери. - Я был пьян, я давно раскаялся и попросил у твоей дочери прощения. А что касается этой девчонки, то Дартарион убил моего сына в Аронии, я имел право мстить!

- После того, как твой сын в компании еще двоих ублюдков набросился на меня! - Возмутилась я. - И ты узнал об этом не сразу, Дартариона ты похитил по другой причине, и ошейник приготовил заранее!

- Ты, тварь! - Крикнул Миртон, снова пытаясь приблизиться ко мне, но король властно взмахнул рукой и повернулся к демонессе:

- Уведи девушку к себе, - приказал он. - Я подойду чуть позже.

Ронита кивнула, схватила меня за руку и потащила к выходу. Герцог проводил меня злобным взглядом обезумевших глаз, и я льстила себя надеждой, что вижу их в последний раз.

- Можешь не сомневаться, - демонесса словно прочитала мои мысли, - Миртону не жить.

Я бросила взгляд на часы:

- Ронита! Я через десять минут окажусь на Земле! А возвращаюсь обратно в то же самое место, откуда ухожу...

- Тогда бежим! - Крикнула демонесса. - Чтобы ты спокойно переместилась в мои покои. Ника, - позвала она, заворачивая за угол, - пожалуйста, возвращайся сразу, я не хочу объяснять отцу твое отсутствие. Он хоть и справедливый, но, поверь, ему лучше пока не знать, что ты Хранительница. Он уже потерял повод объявить войну Аронии, и не факт, что спокойно выпустит тебя из Разенгора.

- Спасибо тебе за все, Ронита, - поблагодарила я, когда мы на всех парах влетели в ее спальню. - Я постараюсь вернуться как можно скорее.

- Надеюсь, - девушка внезапно крепко обняла меня и поцеловала. - И не бойся моего отца, думаю, все будет хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x