Алена Федотовская - Возвращение

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Федотовская - Возвращение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СамИздат, Жанр: popadanec, Фантастические любовные романы, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попала в другой мир и рассчитываешь на красивую сказку? Как бы не так! Ничего хорошего тебя там не ждет. Сначала чуть не испепелили, потом едва не сожрали, а твой спаситель, судя по всему, опасный преступник и не спешит падать у твоих ног. И даже магического дара никто не дал! Одна надежда на таинственного Оракула и возвращение домой. Но вот надолго ли?
От автора. Продолжение книги  "Хранительница времени. Выбор", но можно читать отдельно от первой части, главные герои другие. Персонажи из "Выбора" присутствуют, события упоминаются и разъясняются.  

Возвращение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миртон, наконец-то, отмер, и поднял руки:

- Тварь! - Крикнул он, выпуская в меня магию. Я взвизгнула и отпрыгнула от стены, при этом выронив пистолет. Черт, надо было все-таки по рукам Миртона стрелять, что ж, Никита из меня не получится.

Пистолет, попав в струю огня, оплавился прямо на глазах. Я испуганно охнула и посмотрела на Миртона. Да, точно, затея с огнетушителем была очень глупой.

- Ты проиграла, человечка, - зло выплюнул Миртон. - Но за дерзость разрешаю тебе выбрать, кого убить первым - его или тебя?

Я встретилась глазами с Дартом, чей взгляд просто кричал о том, что я самая большая дура на свете, и что напрасно вернулась сюда. Но в следующее мгновение в них промелькнула такая нежность, что у меня перехватило дыхание. Да только ради этого стоило выжить...

Волна слепой ненависти захлестнула душу, разгораясь внутри невыносимо жарким пламенем. В этот момент я настолько сильно ненавидела Миртона, что казалось, могу противостоять любой магии. Когда жар в груди стал невыносимым, я повернулась к герцогу и крикнула, задыхаясь от ярости:

- Будь ты проклят, Миртон! - И неожиданно для себя вскинула руки. То, что случилось дальше, не поддавалось никакому разумному объяснению. С моих ладоней слетела не струя, а целая огненная река. Пламя было такой силы, что смело демона с простреленным плечом, отбрасывая его к стене, где он и затих. Миртон в последний момент успел поднять руки и отразить атаку, однако не удержался на ногах и упал, при этом его накрыло куском металла, которым были обиты стены. Ох, ничего себе...

Я удивленно посмотрела на свои ладони, не понимая, что произошло. Второй демон, с простреленной рукой, заскулил и отполз от меня в ближайший угол. Я проводила его взглядом, и, наконец, посмотрела на Дарта. Его глаза стали похожими на два огромных стальных блюдца.

- Ника, - выдохнул он, поднимаясь на ноги.

И тут меня осенило, что можно, точнее, что нужно сделать. Решительно подошла к Дарту и протянула руки к ошейнику.

- Ника, не смей! - Прохрипел он, но отшатнуться не успел. Я схватилась за ошейник, и он раскрылся в моих ладонях, распавшись на две половины. Теория оказалась верной, хотя меня сразу же накрыл запоздалый страх, что я могла умереть, если бы оказалась не права.

Дарт вздрогнул и удивленно рассматривал ошейник в моих руках.

- Как ты это сделала? - Хрипло спросил он.

Я пожала плечами. Что он там говорил - дар не ниже герцога? Ох, кажется, я теперь знаю, какой расы был мой отец...

Тут на меня накатила такая усталость, что захотелось сесть на пол и расплакаться. Кажется, я сегодня перетрудилась. Однозначно перетрудилась!

- Спасибо, девочка моя, - прошептал Дарт. - Думаю, пора уходить отсюда, - с этими словами он обнял меня за талию, взмахнул рукой и расчертил в воздухе серебристую рамку, совсем, как Тинатриэль в трактире. Я удивленно посмотрела на сероглазого, но он ничего не ответил, и увлек меня в портал.

Глава 8

Перемещение мне не понравилось от слова "совсем". Голова кружилась, в ушах шумело, и тошнота подступала к горлу. Я даже порадовалась, что давно ничего не ела, кажется, последний раз сутки назад. Ноги подкосились, но Дарт успел меня поймать и поднять на руки. Мне сразу стало так стыдно… судя по тому, как он выглядел, это я должна была вытаскивать раненного с поля боя, но в данный момент не способна была даже открыть глаза.

Дарт сделал несколько шагов и положил меня на что-то, оказавшееся на удивление мягким. Я понятия не имела, куда мы попали, но почему-то была уверена, что мы в полной безопасности. Шестое чувство? Или вера в Дарта?

Почувствовав его руку на лбу, я с изумлением поняла, что неприятные ощущения уходят, и мне становится значительно легче. Распахнув глаза, я уставилась на Дартариона. Что это было? Неужели руки любимого мужчины так на меня действуют?

Ну вот, наконец-то, призналась хотя бы самой себе, что до дрожи в коленках влюбилась в этого несносного типа. И там, в замке Миртона, поняла, что ни за что на свете не хочу потерять Дарта…

Я резко села, краем глаза отметив, что нахожусь на огромной, широкой кровати, застеленной темно-синим шелковым покрывалом. Дарт оказался совсем близко от меня, и от вида его ран мне снова стало нехорошо. Заметив мой взгляд, он поднялся и сказал:

- Лежи, я оставлю тебя на несколько минут.

- Ты куда?! – Всполошилась я.

Улыбка на разбитых губах была вымученной.

- В ванную. Извини, пока не готов предложить тебе составить мне компанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.