Сделав шаг назад, Беторикс с размаху рубанул мечом вербу… жалко было деревце, но…
А клинок хороший, видно, что выкован для себя.
Что-то промелькнуло сзади… кто-то…
Отпрыгнув назад, молодой человек ударом ноги сбил какого-то совсем уж юного парня и склонился, приставив острие меча к обнаженной груди поверженного.
– Не-ет! – истошно закричал кто-то.
Заира изменилась в лице:
– Нет!
– Стоять! – остановив ополченцев взглядом, жестко предупредил Беторикс. – Я вовсе не собираюсь никого убивать. Хочу лишь знать – зачем вы напали на меня, мирного путника?
– Ничего себе – мирный путник! – совсем по-простецки высказался один из дубинщиков. И, чуть погодя, добавил: – А зачем ты крал наших коров?
Вот тут Виталий расхохотался, да так, что запершило в горле – до колик в животе, до икоты. Сказалось все – и нервное напряжение, и идиотский вид Заиры, и столь же идиотское обвинение.
– Я – крал ваших коров?! Ой, не могу, ой, умора! Да на что они мне сдались-то? Молочную ферму я вовсе не собирался открыть.
– И ничего тут смешного нет! – обиженно выкрикнула девушка. – Скот – богатство, а богатство нужно всем.
– Подожди, Заира, – Виталий перевел взгляд. – Ты-то ведь, вроде, не из этой деревни. Тебе-то какое дело до чужих коров?
– А такое! В кражах-то обвиняют соседей – нас!
– Ах, вон оно что, – тут молодой человек и совсем развеселился, не забывая краем газа наблюдать за ополченцами и не убирая меч от груди валяющегося в траве бедолаги. – Так вот оно в чем дело-то. Коровы! Ну, как же, как же… коровы!
Виталий, конечно, понимал, что ерничал абсолютно зря – скот в этом мире действительно великая и основная ценность – однако не мог с собой совладать, сеялся от души, сбрасывал напряжение.
Тем более, веселый, смеющийся человек вовсе не кажется заклятым вражиной.
– Слушайте, чем так стоять, может быть, мы во всем этом разберемся?
– Да, да, – обрадовано закивали дубинщики. – Мы как раз послали за вергобретом. Да вон он идет.
Глава местной администрации – молодой вергобрет – а сорокалетнего живенького мужичка вряд ли стоило называть старым – уже торопливо спускался по лугу к реке, к тому месту, где и происходило ристалище… точнее вот-вот могло произойти.
– Здравствуй еще раз, уважаемый! – приветливо махнул мечом Галльский Вепрь. – Не знаешь ли, кто это под моими ногами лежит?
Вергобрет вытер вспотевшее лицо рукавом туники:
– Это мой сын Арпай.
– Неужто, родной сын? Ну, надо же.
– Прошу тебя, разреши ему подняться… – староста умоляюще сложил руки. – Клянусь всеми богами, мы не причиним тебе зла и во всем разберемся.
– Так и я того же хочу! – еще шире улыбнулся Виталий. – Но, паренек пусть пока полежит здесь… для верности. Да! Пусть твои воины уберутся подальше…
Вергобрет, обернувшись, махнул рукой:
– Уйдите. И ты, Заира, уйди.
Девчонка неожиданно встрепенулась:
– Нет-нет, я останусь. Я же дочь старосты! И мой отец должен знать…
Староста взглянул на Беторикса:
– Можно и ей остаться?
– Пущай.
Покладисто кивнув, молодой человек воткнул мечи в землю и, наклонившись, рывком поднял на ноги незадачливого вояку – худенького, лет четырнадцати, подростка, темноволосого и светлоглазого, в самом деле, чем-то похожего на живчика-вергобрета.
Парнишка сразу же встрепенулся, ожег ненавидящим взглядом:
– Если б не отец, я мог бы…
Беторикс несильно ткнул его кулаком в грудь, отчего у отрока сразу же сперло дыхание:
– Ничего б ты не смог, потому что не умеешь. Не умеешь владеть оружием так, как надо. Не вращай так глазами – в том не твоя вина. Чтоб владеть – надо учиться… Я бы, может быть, и смог на учить…
Лицо паренька исказилось радостью:
– Правда, научишь?
– Экий ты быстрый, парень! Эй-эй, ну-ка, посиди пока рядом…
– Так что насчет коров, уважаемый? – вежливо напомнил вергобрет.
– Клянусь всеми богами – я их не брал! И вообще, не понял – чего вы ко мне-то прицепились? Тоже еще, нашли конокрада… коровокрада, если уж на то пошло. Кстати, давно у вас коров крали?
– Давненько уже.
– Ну, вот. А я совсем недавно сюда прибыл. Слушай, а чего мы с тобой на сухую гутарим? – подойдя к старосте, молодой человек по-простецки хлопнул его по плечу. – Может, пивка хлебнем, а? Изаура и сбегает… ну, в смысле – Заира.
Глава 13. Лето 50 г. до Р. Х. Галлия
Следствие ведут «знатоки»
Заира принесла пиво в большой плетеной баклаге, не забыла и туеса, да, разлив пенный напиток, уселась неподалеку, в траву, обиженно надув губы. Вооруженные ополченцы, подчиняясь приказу вергобрета, послушно отошли к реке, а вот сынишка старосты – Арпай – все же осмелился нарушить отцовского указание – притаился за вербою, выставил ухо, а потом и вовсе, набравшись наглости, перебрался к Заире. Любопытный, черт!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу