Александр Харников - Царьград (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Харников - Царьград (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царьград (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царьград (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зимой 2012 года эскадра российских кораблей, направленная к берегам Сирии, неожиданно проваливается в год 1877-й. Уже началась очередная Русско-турецкая война. Войска императора Александра II готовятся к форсированию Дуная. И русские моряки не раздумывая приходят на помощь своим предкам. Эскадра с боем прорывается в Проливы и захватывает Стамбул – древний Царьград.
Выходцы из XXI века решили создать на обломках Османской империи новое государство – Югороссию. Новым соседям рада Греция, но Британская и Австро-Венгерская империи в гневе – кто посмел вторгнуться в сферу их интересов?
Но, как оказалось, даже могучей Британии эскадра пришельцев из будущего оказалась не по зубам.

Царьград (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царьград (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как война закончилась, руины форта продолжали разваливаться и дальше. Постепенно между камнями начали пробиваться пальметто, те самые местные пальмы, из которых был построен самый первый форт. Но год назад было решено восстановить форт Молтри и перестроить его по последнему слову фортификации. Почти год ушел на проектирование, и вот совсем недавно янки приступили к работам по разбору завалов.

Первым делом на входы в казематы навесили тяжелые дубовые двери, а потом сюда привезли «команду Паттерсона», как нас прозвали в тюрьме, и казематы форта превратились в наше новое узилище.

Вчера по распоряжению начальника тюрьмы здесь поменяли охрану. Теперь нас охраняли пять негров-надзирателей, известных в чарльстонской тюрьме своей жестокостью. Командовал ими Джон Финбар, единственный белый в новом составе охраны. В прошлом Финбар был сержантом армии янки и ненавидел всех южан, а особенно испаноязычных «дэго».

У большинства заключенных были рубцы от их плетей. Сам Финбар никого не бил, но любил смотреть, как его подручные негры хлещут кого-нибудь из арестантов.

Например, вчера негры до полусмерти избили двоих наших товарищей: моего друга Бакстона и Джона Филлипса, тоже студента университета Дэвидсона, но, в отличие от Бакстона, весьма далекого от политики. Его «преступление» перед американским законом заключалась в том, что у его отца была торговая фирма, которая приглянулась сенатору Паттерсону. Отец Филлипса умер в тюрьме, а сам он превратился из в общем-то аполитичного юноши в человека, всеми фибрами души ненавидевшего негров и янки. Как, впрочем, ненавидели их и все мы.

Но ни надсмотрщикам ни Паттерсону от этого было ни жарко ни холодно. Ведь самый короткий срок – пять лет был у меня. Другим же оставалось не менее девяти или десяти. А самый старый член нашей «команды», Джон Данстон, уже почти отсидел свои десять лет, но за неделю до освобождения его вновь потащили в суд, где он и получил еще двенадцать тюрьмы по совершенно абсурдному и идиотскому обвинению.

Если в тюрьме нам хотя бы давали хлеб, а изредка и по кусочку жесткого мяса, то тут, вдали от начальства, Финбар распорядился, чтобы нам выдавали только по несколько вареных початков гнилой кукурузы и в придачу к ним по небольшому ковшику воды утром и вечером. Вот и сейчас, когда лязгнули засовы и всех выпустили из казематов, нас ожидало такое же пиршество. Я был последним, кто вышел из каземата, и так получилось, что я случайно споткнулся, по пути к камням, на которых было свален наш «завтрак». Это увидел Джосайя, самый жестокий из наших черных надзирателей. Он поднял свой хлыст и замахнулся.

Шрамов на моем полуголом теле было предостаточно – и я уже привычно чуть расслабился – иначе будет еще больнее. Но удара не последовало.

– Хлоп. – И Джосайя, воя от боли, выронил кнут, хватаясь за окровавленное плечо.

Вокруг нас, буквально из ниоткуда, материализовалось десятка полтора человек, в свободной пятнистой одежде зеленого цвета, снабженной множеством карманов. Первое, что мне бросилось в глаза, были эти самые карманы, несомненно, набитые самыми разными инструментами для убийства. Их, несомненно, европейские лица были покрыты устрашающей боевой раскраской из диагональных черных полос. Вооружены пришельцы были короткими карабинами с двойными стволами и непонятными утолщениями на конце.

Не успел я моргнуть глазом от удивления, как снова раздались эти странные звуки: «хлоп, хлоп, хлоп», и остальные негры тоже начали бесформенными кулями валиться на землю.

Джон Финбар застыл с открытым ртом, медленно поднимая дрожащие от страха руки вверх. Несколько карабинов были нацелены прямо на него, а их хозяева при этом нехорошо улыбались.

– Pizdets tebe, yankes! – сказал один из них на незнакомом мне языке. – Doprigalsa, suka!

Мы все, испуганные всеми этими непонятными событиями, тоже на всякий случай подняли вверх руки. И тут заговорил один из пришельцев, наверное, самый главный из них.

– Не волнуйтесь, джентльмены, – сказал он на вполне понятном английском, хотя и с ранее незнакомым мне акцентом, – мы ваши друзья, и пришли вас спасти. Есть ли среди вас сеньор де Сеспедес?

Я встрепенулся и сказал:

– Да, сеньор, это я… А в чем, собственно, дело?

– Скажите спасибо вашему сыну Мануэлю, – сказал мне пятнистый, – за то, что он так любит вас. Благодаря ему, вашей персоной заинтересовались очень большие люди.

– Мистер офицер, – спросил у пятнистого пришельца самый старый член нашей команды Джон Данстон, – а что же будет с остальными?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царьград (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царьград (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царьград (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Царьград (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.